Que tipo de homem não sabe se se preocupa com a esposa? | Open Subtitles | أي رجل لا يعلم إذا كان يهتم بزوجته أم لا ؟ |
Ninguém se preocupa com nada excepto aquilo que podias fazer por eles! | Open Subtitles | لا أحد يهتم بأي شيء باستثناء ما يمكن أن تفعليه لهم |
Esta rapariga tem irmãos, primos, alguém que se preocupa com ela. | Open Subtitles | البنت لديها اخوان , ابناء عمومه شخصا ما يهتم لأمرها |
Desde quando a D.A. se preocupa com mortes entre presos? | Open Subtitles | منذ متى الدي إي أي تهتم بمقتل المحكوم عليهم |
É uma artista, não se preocupa com reuniões de pais. | Open Subtitles | هي لا تهتمّ بتلك الأشياء مثل ليل الأباء. |
Nenhuma delas sozinha é consciente, nenhuma delas sabe quem nós somos, nem se preocupa com isso. | TED | و لا واحد من هذه الخلايا مدرك و لا واحد من هذه الخلايا يعرف من أنت أو يهتم |
Quem se preocupa com o Congo, a Costa do Marfim, Libéria, Serra Leoa, todos estes pedaços de terra que recordarei durante o resto da minha vida? | TED | من يهتم لأمر الكونغو ، ساحل العاج ، ليبيريا ، سيراليون ، كل هذه الأماكن التي .. .. لن أنساها ما حييت. |
Quem se preocupa com o belo dia e os passarinhos a chilrear? | TED | من يهتم إذا كان الجو مشمسًا والعصافير تغرد؟ |
Isto pode parecer idiota, mas o nosso corpo não se preocupa com o aspeto duma molécula no papel. | TED | أعلم أن ذلك قد يبدو جنوناً ولكن جسمك لا يهتم بشكل الجزيء الذي يبدو عليه على الورق |
falo com os meus vizinhos, e vou para casa, depois duma refeição deliciosa feita por alguém que se preocupa com as minhas preferências vegetarianas. | TED | أتناول العشاء، أتحدث إلى جيراني، وأذهب للمنزل، بعد تناول الوجبة الشهية التي أعدها شخص أخر يهتم بتفضيلاتي النباتية. |
Será que ele se preocupa com algo... ou com alguém? | Open Subtitles | أتسائل إذا كان يهتم بأيّ شيء حقاً أو أيّ شخص |
Ninguém se preocupa com os novos. Nem querem saber o nome. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بالجنود القادمين حديثا حتى أنهم لا يريدون معرفة إسمك |
Mas porque não se preocupa com ele mesmo? | Open Subtitles | ولكن لماذا لا يهتم بنفسه بمثل هذا القدر؟ |
Sim, mas deves parecer uma pessoa com comiseração, que se preocupa com os pobres. | Open Subtitles | ولكن يفترض بك أن تكون شخصاً عطوفاً، يهتم لأمر الفقراء |
Diga-me, pensa que Van Buren se preocupa com os caprichos duma garota de 11 anos que usa uma tiara? | Open Subtitles | أخبرني يا سيدي هل تعتقد بأن الرئيس يهتم لنزوات فتاة تبلغ من العمر 11 عاماً والتي ترتدي تاجاً مرصعاً؟ |
Então, uma cidade do futuro, segundo acredito, é uma cidade que se preocupa com os seus cidadãos, que integra socialmente os seus cidadãos. | TED | اذن فمدينة المستقبل إنني اعتقد اعتقاداً جازماً أنها المدينة التي تهتم بالمواطنين تتكامل مجتمعياً مع مواطنيها |
por que sempre se preocupa com que os outros pensam ? | Open Subtitles | الذي تهتمّ دائما ماذا ناس آخرون إعتقدوا؟ |
Alguém se preocupa com que batatas eu quero? | Open Subtitles | هل يأبه أحد لنوعي المفضل من البطاطس؟ كلا! |
Quem se preocupa com a Síria? Quem se preocupa com a Bósnia? | TED | من يهمه أمر سوريا؟! من يهمه أمر البوسنة؟! |
Se não se preocupa com a sua carreira, devia, pelo menos, pensar nos seus amigos. | Open Subtitles | لو لم تأبه بعملك ، فعليك أن تفكر فى أصدقائك |
Parece que se preocupa com esta escola. | Open Subtitles | -يبدو أنّك تكترث لأمر هذا المكان |
E não se preocupa com o pagamento aparecer no seu cartão de crédito, quando o aniversário é nesse fim de semana. | Open Subtitles | ولا تقلقين حول ظهور فاتورة شراء على البطاقة الإئتمانية عندما تكون ذكرى زواجكِ في نهاية الأسبوع نفسه. |
"Ninguém quer saber das minhas preocupações e ninguem se preocupa com o meu nariz". | Open Subtitles | "لا أحد يَعْرفُ عنيّ عناية ولا أحد يَهتمُّ بي أَشتمُّ ". |