"se puseres" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذا وضعت
        
    • لو اضفت
        
    Se puseres esse gelado na tua boca vais... ficar em sarilhos, rapazinho! Open Subtitles إذا وضعت المثلجات في فمك ستكون واقع في مشكلة كبيرة ..
    Se puseres o Robert ao lado do Nelson, ele vai ficar muito zangado, porque ele queria ser o teu padrinho. Open Subtitles إذا وضعت روبرت بجانب نيلسون سيكون غاضبا جدا لأنة يريد أن يكون رجلك ألمفضل
    Se puseres estas duas mulheres no mesmo quarto vais ter o diabo duma grande festa. Open Subtitles إذا وضعت هاتين المرأتين في الغرفة نفسها فسيكون لديك حفل ممتع
    Se puseres uma moeda num frasco sempre que fizeres amor no primeiro ano de casados e, depois, tirares uma moeda do frasco sempre que fizeres amor no segundo ano, sabes o que tens? Open Subtitles إذا وضعت قطعة نفدية في جرّة لكل مرة تمارسين الحب في السنة الأولى من الزواج وبعد ذلك تخرجين قطعة نقدية من الجرّة
    E Se puseres pedais, tipo bicicleta? Open Subtitles ماذا لو اضفت مقابض اليها ؟
    O que achas que vais acontecer a todos os que amam, Se puseres uma bala entre os meus olhos? Open Subtitles برأيك ما الذي سيحدث لكلّ أؤلائكَ الناس الذين تحبّهم إذا وضعت رصاصة بين عينيّ؟
    - Aliás, Se puseres pedras nos bolsos, afundas, por isso... Open Subtitles و أيضاً, إذا وضعت حجارة في جيبك ستغرق, لذاً...
    Se assinares comigo, Se puseres a tua carreira nas minha suaves e elegantes mãos, poderás dormir descansadamente como um bebé, sabendo que o teu representante percebe os teus variados ângulos. Open Subtitles إذا وقعت معي. إذا وضعت مسيرتك بين يدي الناعمتين الأنيقتين يمكنك ان تنام قرير العين
    Deixa-me dizer-te uma coisa, meu, os salvamentos não significam nada Se puseres outras pessoas em perigo. Open Subtitles اسمحوا لي أن أقول لكم شيئا، رجل، الإنقاذ لا يعني شيئا إذا وضعت الآخرين في خطر.
    Se puseres a tarte 40 minutos depois, estará quente a tempo da sobremesa. Open Subtitles ...و إذا وضعت الفطيرة , فبعد 40 دقيقة ستكون ساخنة في وقت التحلية
    Desculpa lá, mas Se puseres a pedra falsa no meio de outras pedras, é impossível distingui-las quando estás bêbado. Open Subtitles ...... أعذرني لكن إذا وضعت الصخره المزيفه مع الصخوور الأخرى من المستحيل أن ...
    Se puseres a câmera ali, ela nunca saberá. Open Subtitles إذا وضعت الكاميرا هنا،لن تعرف ابداً
    Só pode fazer o trabalho dele Se puseres o corpo... num estado de kelnorim. Open Subtitles لا يمكنها إنجاز عملها إلا إذا وضعت ( جسدك فى حالة ال ( كيلنوريم
    "E Se puseres pedais, tipo uma bicicleta?". Open Subtitles ماذا لو اضفت مضابض اليها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus