"se pusermos" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذا وضعنا
        
    • إذا وضعت
        
    • إذا وَضعنَا
        
    • لو وضعنا
        
    Mas, Se pusermos estes medicamentos para o cancro dentro das nanopartículas, eles não serão eliminados do corpo porque as nanopartículas são muito grandes, TED ولكننا إذا وضعنا هذا العلاج بداخل جزيئات النانو فإنهم لن ينجرفوا خارج الجسم وذلك لأن جزيئات النانو كبيرة للغاية
    Se pusermos a vitrola na casa de banho, ele torna a entrar? Open Subtitles إذا وضعنا الجهاز فى الحمام هل سيعود إلى الداخل ؟
    Bem, Se pusermos as nossas cabeças a trabalhar juntas, podemos pensar num plano! Open Subtitles حسناً, إذا وضعنا يدانا مع بعض من الممكن أن نفكر بخطة
    Se pusermos a mesma quantidade de vergonha numa placa de Petri e a dosearmoa com empatia, ela não consegue sobreviver. TED إذا وضعت نفس الكمية من العار في صحن الإختبار مع جرعة من التعاطف، فإنه لايمكنها النمو.
    Se pusermos a criança numa cadeira auto, morrem 18,2% das crianças. TED إذا وضعت الطفل في مقعد السيارة ، 18.،2 في المئة من الأطفال يموتون
    E sei que Se pusermos o coração e a cabeça ao serviço da firma, triunfaremos. Open Subtitles وأنا أَعْرفُ بأنّ إذا وَضعنَا عقولنا وقلوبنا معاً في هذه الشركةِ
    Garanto que, Se pusermos diamantes na nossa pasta de dentes, vamos remover aquela placa indesejada. TED أعدك أننا لو وضعنا الألماس في معجون أسنانك، فستنزع البلاك من أسنانك.
    Se pusermos lá pessoas em suspensão, não sobreviverão. Open Subtitles إذا وضعنا الناس بهم، بحالة السبات لن ينجوا
    Se pusermos o C4 no motor principal... Open Subtitles إذا وضعنا المتفجرات على المحرك الرئيسي
    Mas Se pusermos este verso num contexto histórico, creio que vamos ver que o John se referia especificamente aos problemas da Igreja... Open Subtitles لكن إذا وضعنا هذا الشعر في السياق التأريخي، أعتقد نحن سنرى thatJohn كان يخاطب بشكل محدّد... مشاكل كنيسة لاودايسا.
    Se pusermos um negro com uma negra, o que dá? Open Subtitles إذا وضعت رجلاً أسود مع فتاة سوداء فعلى ماذا ستحصل؟
    Por exemplo, Se pusermos a mão debaixo da mesa e tentarmos localizá-la com a outra mão, podemos errar por vários centímetros devido ao ruído na resposta sensorial. TED فعلى سبيل المثال، إذا وضعت يدك تحت طاولة ثم حاولت تحديد مكانها باستعمال يدك الأخرى، يمكن أن تكون على بعد عدة سنتيمترات بسبب التشويش في ردود الفعل الحسية.
    - O que é? E Se pusermos um ex-petróleo na Comissão? Open Subtitles ماذا إذا وَضعنَا رجل النفط السابق على لجنةِ العمل؟
    Que acontecerá Se pusermos a Holly no mesmo contexto que os humanos? TED ماذا لو وضعنا هولي في نفس السياق كما البشر؟
    Se pusermos bloqueios nessas estradas, o apanhamos. Open Subtitles والان , اتصور اننا لو وضعنا كمائن على تلك الطرق فسنقبض على هذا الرجل
    E Se pusermos esta competição na televisão? Open Subtitles ماذا لو وضعنا هذه المنافسه الصغيرة على التلفاز ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus