Agora, se quiserem que o leia, eu tenho... Com licença. Um armário aqui. | Open Subtitles | الآن , اذا أردت مني قراءتها لدي 000 لو سمحت , خزانة هنا |
Vou deixá-lo aberto durante as aulas, e podem deixar lá o vosso diário se quiserem que o leia. | Open Subtitles | وبإمكانك ترك مذكرتك هنا اذا أردت مني قراءتها |
se quiserem que este golpe tenha êxito, tem de ser rápido. Tem de ser tao sem mortes quanto possível. | Open Subtitles | إن أردتم أن ينجح الإنقلاب عليه أن يكون سريع و بدون إراقة للدماء بقدر الإمكان |
Mas... se quiserem que os vossos netos se recordem de vocês como sendo algo diferente dos tipos sujos que vocês já foram... | Open Subtitles | ولكن... إن أردتم أن يتذكّركم أحفادكم على أنّكم شيئاً آخر غير ذلك السلوك القذر التافه الذي كنتم عليه يوماً ما... |
se quiserem que esse aparelho seja retirado do vosso tornozelo basta que sejam o único sobrevivente daqui a 30 horas. | Open Subtitles | تريد هذا الحفار ينزع من كاحلك ببساطة كن الناجي الوحيد خلال 30 ساعة من الآن |
se quiserem que esse aparelho seja retirado do vosso tornozelo basta que sejam o único sobrevivente daqui a 30 horas. | Open Subtitles | تريد هذا الحفار ينزع من كاحلك ببساطة كن الناجي الوحيد خلال 30 ساعة من الآن |
se quiserem que fique no meu canto, eu percebo. | Open Subtitles | لذا إن أردتم أن أبقى في طريقي، أفهم هذا |