"se quiserem que" - Traduction Portugais en Arabe

    • اذا أردت مني
        
    • إن أردتم أن
        
    • تريد هذا الحفار
        
    Agora, se quiserem que o leia, eu tenho... Com licença. Um armário aqui. Open Subtitles الآن , اذا أردت مني قراءتها لدي 000 لو سمحت , خزانة هنا
    Vou deixá-lo aberto durante as aulas, e podem deixar lá o vosso diário se quiserem que o leia. Open Subtitles وبإمكانك ترك مذكرتك هنا اذا أردت مني قراءتها
    se quiserem que este golpe tenha êxito, tem de ser rápido. Tem de ser tao sem mortes quanto possível. Open Subtitles إن أردتم أن ينجح الإنقلاب عليه أن يكون سريع و بدون إراقة للدماء بقدر الإمكان
    Mas... se quiserem que os vossos netos se recordem de vocês como sendo algo diferente dos tipos sujos que vocês já foram... Open Subtitles ولكن... إن أردتم أن يتذكّركم أحفادكم على أنّكم شيئاً آخر غير ذلك السلوك القذر التافه الذي كنتم عليه يوماً ما...
    se quiserem que esse aparelho seja retirado do vosso tornozelo basta que sejam o único sobrevivente daqui a 30 horas. Open Subtitles تريد هذا الحفار ينزع من كاحلك ببساطة كن الناجي الوحيد خلال 30 ساعة من الآن
    se quiserem que esse aparelho seja retirado do vosso tornozelo basta que sejam o único sobrevivente daqui a 30 horas. Open Subtitles تريد هذا الحفار ينزع من كاحلك ببساطة كن الناجي الوحيد خلال 30 ساعة من الآن
    se quiserem que fique no meu canto, eu percebo. Open Subtitles لذا إن أردتم أن أبقى في طريقي، أفهم هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus