E se sairmos daqui inteiros, lembrem-me de dar uma boa coça ao Daniel. | Open Subtitles | و لو خرجنا من هنا سالمين ذكرينى أن أضرب دانيال بشدة |
se sairmos daqui, não há acordo. | Open Subtitles | لو خرجنا من هنا لن يعد بامكانك عقد الاتفاق |
se sairmos daqui, eu compro-lhe um par de sapatos novos. | Open Subtitles | إن خرجنا من هنا أحياء، سأشتري لها حذاء جديد |
Pensei que se sairmos daqui a tempo hoje, podia dá-lo ao seu filho. | Open Subtitles | فكرت إن خرجنا من هنا يمكنك ان تعطيها لابنك |
se sairmos daqui vivos, fazes sexo comigo? | Open Subtitles | إذا كان لنا أن يخرج على قيد الحياة, هل تريد مني أن السرير؟ |
Teremos sorte se sairmos daqui vivos. | Open Subtitles | سنكون محظوظين اذا خرجنا من هنا ونحن أحياء |
se sairmos daqui vivos, tenho de pedir um aumento. | Open Subtitles | , إذا خرجنا من هنا أحياءِ . علي أن أحصل على علاوة |
se sairmos daqui bastante cedo, ainda chegamos a tempo. | Open Subtitles | إذا غادرنا في وقتٍ مبكر فربّما نحصل عليه |
se sairmos daqui, vamos a uma discoteca, queres vir? | Open Subtitles | حسناً, أنظر, لو أننا خرجنا من هنا أنا والشباب, سنذهب للنادي لاحقاً الليلة |
se sairmos daqui vivos, acaba-se o namoro. | Open Subtitles | , لو خرجنا من هنا أحياء سننفصل |
"Se" sairmos daqui. | Open Subtitles | لو خرجنا من هنا |
se sairmos daqui. | Open Subtitles | لو خرجنا من هنا |
- Mas se sairmos daqui... | Open Subtitles | ولكن لو خرجنا من هنا... لو؟ |
Então se sairmos daqui... | Open Subtitles | إذاً لو خرجنا من هنا... |
Muito bem, se sairmos daqui em 15 minutos... voltamos para casa com poucas náuseas e sem perder o cabelo. | Open Subtitles | حسنٌ إن خرجنا من هنا خلال 15 دقيقة فسنستطيع العودة للديار مع قليل من الغثيان وبدون فقدان الشعر |
Muito bem, se sairmos daqui em 15 minutos... voltamos para casa com poucas náuseas e sem perder o cabelo. | Open Subtitles | حسنٌ إن خرجنا من هنا خلال 15 دقيقة فسنستطيع العودة للديار مع قليل من الغثيان وبدون فقدان الشعر |
se sairmos daqui. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن يخرج. |
Não há problema, se sairmos daqui sem nada. | Open Subtitles | لن يوجد ضرر على الاطلاق اذا خرجنا من هنا بدون شئ |
se sairmos daqui com vida, para mim contará como um descanso. | Open Subtitles | اذا خرجنا من هنا احياء فسوف احتسب هذه فرصة اعني . |
E isso se sairmos daqui vivos. | Open Subtitles | هذا إذا خرجنا من هنا أحياء |
se sairmos daqui, será por vontade nossa, e não porque fomos despedidos. | Open Subtitles | إذا غادرنا هذا المكان فلأنّنا قرّرنا أنْ نغادر، وليس لأنّنا فُصلنا. |
se sairmos daqui vivos. | Open Subtitles | لو أننا خرجنا من هنا |