Sei que você se sente culpada por que ela nos hospedou uma vez, mas você não se lembra como foi horrível? | Open Subtitles | أعرف بأنكِ تشعرين بالذنب لأنها سمحت لنا بالبقاء معها من قبل لكن ألا تتذكري كيف كنا بائسين .. |
Parece uma senhora simpática. Nunca se sente culpada? | Open Subtitles | تبدين كسيدة لطيفة ألا تشعرين بالذنب مطلقاً؟ |
Quer fazê-lo porque se sente culpada. | Open Subtitles | -الذي تودّين القيام به لأنّكِ تشعرين بالذنب |
Mas é pelo temor do que pode fazer minha filha... que se sente culpada em relação a você... e sabendo de sua dor, sente também uma dor... que não lhe dá paz. | Open Subtitles | انه الخوف مما يمكن ان تفعليه لابنتي إنها تشعر بالذنب بشأنك و تعرف بأنكِ تعانين فلا تستطيع أن ترتاح |
Como saberia o público que a Sylvia se sente culpada? | Open Subtitles | كيف يمكن للجمهور معرفة أن " سيلفيا " تشعر بالذنب ؟ |
Não se meteria em brigas, não seria presa... Talvez ela se meta em brigas porque se sente culpada. | Open Subtitles | ولما تعرضت للشجارات والاعتقال - ربما تتشاجر لٔانها تشعر بالذنب - |
Nunca se sente culpada? | Open Subtitles | الا تشعرين بالذنب ابدا ؟ |
Não se sente culpada... | Open Subtitles | ... ألا تشعرين بالذنب |
A Lily arranca sempre o rótulo às garrafas quando se sente culpada. | Open Subtitles | (ليلي) دائماً تنزع ورقة القنينة عندما تشعر بالذنب |