"se sentir melhor" - Traduction Portugais en Arabe

    • تشعر بتحسن
        
    • بحال افضل
        
    • تشعر بالتحسن
        
    • تشعر بالتحسّن
        
    • تشعر بشكل أفضل
        
    enquanto estamos fora, se isso faz voce se sentir melhor. Open Subtitles بينما نحن خارج، إذا كان ذلك يجعلك تشعر بتحسن.
    Venha, uma taça de vinho fará você se sentir melhor. Open Subtitles هاك . كوب صغير من النبيذ . سوف تجعلك تشعر بتحسن
    Amanhã, quando se sentir melhor, encontramo-nos. Em público. E deslindaremos isto. Open Subtitles غدا عندما تشعر بتحسن سوف نتقابل فى مكان عام سنرتب لهذا
    A oportunidade de se sentir melhor, fazendo algo estupidamente heroico ainda se pode apresentar, Open Subtitles الفرصة التى تجعلك تشعر بحال افضل لقيامك بعمل بطولى ربما لم تأت بعد.. ولكن
    Isso fará se sentir melhor. Vou buscar uma escova. Open Subtitles سوف تشعر بالتحسن سوف أحضر الفرشاة
    Vamos dar alguma coisa pra fazê-lo se sentir melhor. Open Subtitles سنحصل لك على شيء آخر لجعلك تشعر بالتحسّن
    E essa serviçal tem vivido magoada há tanto tempo que quase nada poderia fazê-la se sentir melhor. Open Subtitles ،وتلك الخادمة لقد كانت حزينه لمدة طويلة حيث لم يعد هنالك شيئ قد يجعلها تشعر بشكل أفضل
    Se entregar o garoto, vai se sentir melhor. Open Subtitles كنت أسدد على الفتى إذا كان هذا يجعلك تشعر بتحسن
    Porque não vais ver? Ela vai se sentir melhor. Open Subtitles لماذا لا تبحث فترة من الوقت سوف تجعلك تشعر بتحسن
    Jolene, às vezes, você compra coisas para se sentir melhor... Open Subtitles "جولين"، أحيانا هل تشترين أشياء لتجعلي نفسك تشعر بتحسن...
    Vamos tentar novamente mais tarde. Quando você se sentir melhor. Open Subtitles سنكمل بعد قليل عندما تشعر بتحسن
    Quando se sentir melhor, ela pode voltar. Open Subtitles وعندما تشعر بتحسن يمكنها أن تعود
    Isso vai te fazer se sentir melhor? Open Subtitles هل سيجعلك هذا تشعر بتحسن ؟
    Depois do dia 14, todos precisavam de se sentir melhor. Open Subtitles بعد أحداث الـ14 ، العالم بأجمعه كان يحتاج ليكون بحال افضل.
    Não posso divulgar o que estou a fazer no convés C, mas pode passar por lá quando se sentir melhor. Open Subtitles ليس لدي الحرية لاقول عما كنت افعله بالقطاع (سي) ولكنكي تبدين بحال افضل علي الاقل قادرة علي الانتقال برجلك
    Olá, Mr. Barrow. Tome, para se sentir melhor. Open Subtitles مرحباً يا سيد (بارو) تفضل كي تشعر بالتحسن
    Fazer sexo, com todas as raparigas que puderes, não te faz se sentir melhor, e acho que isso está a fazer com que te sintas pior. Open Subtitles ممارسة الفحشاء مع ذلك القدر الكبير من النساء لن يجعلك تشعر بالتحسّن وأعتقد أنّها تزيد من شعورك بالأسى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus