"se suicidam" - Traduction Portugais en Arabe

    • ينتحرون
        
    • يقتلون أنفسهم
        
    • بقتل أنفسهم
        
    Todos ouvimos falar da trágica estatística de 22 veteranos por dia, em média, que se suicidam neste país. TED جميعنا سمع بالإحصائيات التي تقول أن 22 جندي سابق ينتحرون يوميا يقتلون أنفسهم، في بلدنا هنا.
    O motivo pelo qual as pessoas se suicidam é porque não gostam de si próprias. Open Subtitles الأشخاص المنطقيون ينتحرون لأنهم لايحبون أنفسهم
    Os negros não se suicidam, normalmente. Open Subtitles السّود عادة لا ينتحرون
    Há crianças que se suicidam por isso. Open Subtitles . إنّ الفتيان يقتلون أنفسهم بسبب ذلك
    Pessoas inocentes não se suicidam, Sr. Brandt. Open Subtitles الأشخاص الأبرياء لا يقتلون أنفسهم يا سيد (برانت)
    Quando as pessoas à tua volta se suicidam, começas a perguntar, o que me faz tão diferente? Open Subtitles أتعلم ,عندما يبدأ الناس من حولك بقتل أنفسهم تبدأ تسأل نفسك مالذي يجعلني مختلف؟
    E os chulos não se suicidam. Open Subtitles والقوادين لا ينتحرون
    Os chulos não se suicidam. Open Subtitles والقوادون لا ينتحرون
    A maioria dos assassinos em séries que se suicidam fazem-no na prisão, depois de capturados. Open Subtitles {\pos(192,230)} معظّم القتلة المتسلسلين الذين ينتحرون يفعلونها في السجن بعد القبض عليهم
    Acho que os anjos não se suicidam. Open Subtitles لا أظن أن الملائكة ينتحرون.
    Para os ateus, pagãos... e pobres coitados que se suicidam. Open Subtitles ‫للوثنيين والهمجيين ‫والذين حكم عليهم بقتل أنفسهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus