"se temos de" - Traduction Portugais en Arabe

    • إن كان علينا
        
    • إذا كان علينا
        
    O que interessa salvar esta cidade se temos de matar as suas crianças para o fazer? Open Subtitles ما الغرض من إنقاذ هذه البلدة إن كان علينا قتل أبنائها لإنقاذها ؟
    O que é que interessa salvarmos esta cidade se temos de matar as crianças dela para o fazer? Open Subtitles ما المغزى من إنقاذ البلدة إن كان علينا قتل أبنائها لإنقاذها ؟
    Já chega. se temos de fazer com que a Melissa mande uma SMS a provar que é "A", é o que faremos. Open Subtitles إن كان علينا خداع (مليسا) ببعث رسالة للبرهنة أنها (اي)، فهذا ماسنفعله إذن
    se temos de te sepultar aqui, em França, vamos deixar um pouco da Escócia contigo. Open Subtitles إذا كان علينا دفنك هنا في فرنسا لنترك جزء من اسكتلندا معك
    se temos de regressar, deixamo-lo cá. Open Subtitles إذا كان علينا العودة، فسوف نتركه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus