"se tens medo" - Traduction Portugais en Arabe

    • إن كنت خائفاً
        
    • إذا كنت خائف
        
    • إذا كنت خائفا
        
    • اذا كنت خائفاً
        
    • إن كنت خائفة
        
    Se tens medo de morrer e estás a aguentar verás demónios aterrorizando a tua vida. Open Subtitles إن كنت خائفاً من الموت ، وتظل صامداً سترى الشياطين يمزقون حياتك إلى طريق آخر
    Está bem. Se tens medo, vou eu. Open Subtitles حسناً , سأذهب أنا إن كنت خائفاً
    Se tens medo de uma relação a sério, não te metas numa. Open Subtitles إذا كنت خائف من علاقة حقيقية فلا تكن في واحدة
    Se tens medo da ira do homem, não publicamos o teu nome, mas se as tuas reportagens forem tão boas como a tua ficção, atribuo-te outra história. Open Subtitles إذا كنت خائفا من غضب الرجل سوف لن نطبع اسمك ولكن اذا كانت تقاريرك جيده كـما هي خيالاتك سأعرض لك مقالة اخرى
    Se tens medo de inimigos desconhecidos, é só saíres. Open Subtitles اذا كنت خائفاً من عدوٍ مجهول يمكنك الانسحاب
    As tuas roupas são boas, mas Se tens medo de ir... Open Subtitles إن تصميماتك جيدة ، و لكن إن كنت خائفة من المشاركة ...بتلك المسابقة
    Se tens medo, porque não foges? Open Subtitles إن كنت خائفاً ، فلماذا لا تهرب ؟
    - Mas Se tens medo de mim, é o mesmo que admitir que... Open Subtitles إن كنت خائفاً منى .... فأنه كـ
    Se tens medo de morrer, uma coisa é certa, vais morrer. Open Subtitles إذا كنت خائف من الموت، شيء مؤكد سيحدث، ستموت
    Eu não ligo Se tens medo do seu pai. Open Subtitles ال لا يهمني إذا كنت خائفا من والدك.
    Se tens medo do escuro pensa no futuro Open Subtitles إذا كنت خائفا من الظلام فكر في المرح
    Não podes cumprir a lista Se tens medo. Open Subtitles لا تستطيع الانتهاء من قائمتك اذا كنت خائفاً
    Se tens medo do frio pensa num rio Open Subtitles اذا كنت خائفاً من المدينه تخيل القطه
    É mais fácil do que pagar à mulher gorda do caicai que está no mercado para te ler a sina, mas Se tens medo... Open Subtitles قد يكون أيسر من استئجار السيدة البدينة المرتدية قميصاً قصيراً في سوق المزارع التي ستخبركِ بحظك --لكن إن كنت خائفة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus