"se tiveres uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • إن كان لديك
        
    Ouve, Se tiveres uma alma, o que acredito que tenhas, este menino vai localizá-la e conectar-te a ela. Open Subtitles إستمع، إن كان لديك روح، وأنا أراهن على ذلك، هذا الجهاز سوف يحدد مكانها ويربطك معها.
    Se tiveres uma corda na cesta de piquenique, posso laçar gado. Open Subtitles إن كان لديك حبل داخل السلة، لاصطدت الماشية المارّة.
    Não há mais dinheiro, só Se tiveres uma fonte mágica de rendimentos. Open Subtitles لا يوجد مال إلا إن كان لديك مصدر سحري للمال
    Arranja um cão, não uma arma. Se tiveres uma arma, vão usá-la contra ti. Open Subtitles احصلي على كلب لا سلاح إن كان لديك سلاح، فسيستخدم ضدك
    Se tens alguém para limpar a casa, fazer as compras... e tens sexo regularmente, a única razão para precisares de uma esposa, é Se tiveres uma compulsão doentia de ceder metade das tuas coisas. Open Subtitles إن كان لديك شخص ينظف منزلك ويتسوق لك ولديك من تضاجع بشكل منتظم، فالسبب الوحيد الذي يدفعك لإحتياج زوجة.. إن كان لديك مرض يدفعك لفقدان نصف ما تملكه
    Se tiveres uma das tuas brilhantes ideias, sou toda ouvidos. Open Subtitles إن كان لديك بعضاً من أفكار (دانيال بيرس) العبقريّة فكلّي أذانٍ صاغية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus