Sabes o que eu faria Se tivesse uma máquina do tempo? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا كنت أفعل لو كان لدي آلة الزمن ؟ |
Mas Se tivesse uma filha, não a deixaria nascer tóxico-dependente. | Open Subtitles | لكن لو كان لدي بنت .. فلن أدعها تكون أبنة مدمنة مخدّرات |
Se tivesse uma filha da idade dela, nunca a deixaria sair de casa. | Open Subtitles | لو كان لديّ ابنة بمثل عمرها، لم أكن لأسمح لها بالخروج من المنزل. |
Se tivesse uma amiga na mesma situação, dizia-lhe que ficasse. | Open Subtitles | لو كانت لدي صديقة بمثل هذه الموقف لأخبرتها بالبقاء |
"Se tivesse uma borbulha, tinha vencido." | Open Subtitles | لو كانت لديّ بثرة في أنفي، لكنتُ قد فزت" |
Se tivesse uma espada estaria morto e duro. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنك أعزل لو كان لديك سيف في يدك كنت مت فورا وأصبحت أجف من ذيل الشيطان |
Se tivesse uma mulher de vinte e três anos no meu apartamento, nem sairia. | Open Subtitles | إذا كان لدي بنت بعمر 23 سنة تنتظر في شقتي، فلن أغادرها ابداً. |
Agora, eu acho, que Se tivesse uma família como a tua, nunca quereria sair de casa. | Open Subtitles | الآن ، أعتقد أنه لو كان لدي عائلة مثل عائلتك لم أكن لأغادر بيتي أبداً |
Se tivesse uma arma naqueles túneis... usava-a em ti. | Open Subtitles | لو كان لدي مسدس في تلك الأنفاق، لإستخدمته ضدكم |
Se tivesse uma mãe como a senhora, talvez não dormisse num autocarro e não tivesse de estabelecer as regras pelo caminho. | Open Subtitles | ربما لو كان لدي أم مثلكِ لم أكن لأنام في الباص ويكون لي قوانيني أينما أذهب |
Se tivesse uma professora como tu, tinha ido além do nono ano. | Open Subtitles | لو كان لدي مدرسة مثلك لربما تخطيت المرحلة التاسعة |
Oh, Deus, Se tivesse uma corda, punha-a à volta do pescoço e enforcava-me até doer realmente. | Open Subtitles | يا إلهي,لو كان لديّ حبل، لربطته حول رقبتي وشنقت نفسي حتى "تؤلمني" بشدة |
Mesmo Se tivesse uma mulher como a Deb, não conseguiria. | Open Subtitles | حتي لو كان لديّ إمرأة مثل (ديب)، لن أقدر على فعل ذلك |
Se tivesse uma profissäo, näo teria tido uma paixäo täo fütil. | Open Subtitles | لو كانت لدي وظيفة، لما أحسست بهذا الإنجذاب الذي ليس له معنى |
Se tivesse uma pedra suficientemente grande, dava-ta neste momento. | Open Subtitles | لو كانت لدي صخرة كبيرة بما يكفي لأعطيتها لك الآن |
Se tivesse uma esposa, ...ela chamar-se-ia Squaw? | Open Subtitles | لو كانت لديّ زوجة، لكانت هندية حمراء؟ |
Se tivesse uma lista das minhas possíveis visitas, o teu nome estaria no fim da lista algures depois de Jesus Cristo e do Scooby-Doo. | Open Subtitles | لو كانت لديّ قائمة بكلمنقد يأتيلزيارتي... لكان اسمك في أسفل القائمة أسفل... (يسوع المسيح) (سكوبي دو) |
Se tivesse uma tesoura, a história seria diferente. | Open Subtitles | لو كان لديك مقصّ على مكتبك ستكون قصّة مختلفة. |
Se tivesse uma faca, esfaqueava-te na merda da garganta. | Open Subtitles | إذا كان لدي سكين، وأود أن طعن لك في الداعر الحلق. |
Mas Se tivesse uma companheira conhecedora como a sua para ser a minha guia... | Open Subtitles | ولكن إن كان لديّ رفيقة بصحبتي لديهاخبرةفي هذاالمجال.. وتكونمُرشدتي.. |
Se tivesse uma bisnaga cheia de vodka, podia disparar aos polícias com ela, porque eles não podiam-se chatear. | Open Subtitles | لو كان عندي مسدس مليء بالفودكا كنت سأرش منه على الشرطة وذلك لن يجعلهم غاضبين |