se tivesses dito isso logo no início tinhas-te livrado de muitos sarilhos. | Open Subtitles | لو قلت هذا منذ ان تقابلنا لكنت تفاديت الكثير من المشاكل |
Graças a Deus. Partias-me o coração se tivesses dito que sim. | Open Subtitles | شكرا لله، لكدت ان تحطم قلبي لو قلت انك تريد |
Não. Acho que me teria lembrado se tivesses dito doze mil. | Open Subtitles | لا, أعتقد أني سأتذكر لو قلت أن هناك 1200 |
se tivesses dito que o plano era esse, eu teria feito igual. | Open Subtitles | يا رجل, لو قلت لي أن هذه هي الخطة لأستطعت فعلها أيضا |
Mas se tivesses dito Bryce ou McDermott. Fora isso, foi divertida. | Open Subtitles | لو قلت إنه برايس أو مكدورمت خلاف ذلك.. |
O mais engraçado é que... se tivesses dito que querias isto... a minha presidência... eu ter-te-ia dado. | Open Subtitles | الأمر الظريف هو... أنك لو قلت أنك ترغب بذلك... رئاستي... |
se tivesses dito sim, eu teria... | Open Subtitles | لو قلت أجل ... لكُنتُ |