| O Treinador Porter disse que se trabalhássemos no duro, seriamos vencedores. | Open Subtitles | قال المدرب ذلك إذا عملنا بجهد نحن سنربح |
| Não seria mais rápido se trabalhássemos juntos? | Open Subtitles | ألن ننجز أشياءً أكثر إذا عملنا سوياً؟ |
| Mas o quanto realizaríamos se trabalhássemos juntos. | Open Subtitles | ومن حول كم يمكننا إنجاز إذا عملنا معا. |
| Podíamos encontrá-lo, se trabalhássemos juntos. | Open Subtitles | يمكننا العثور عليه إن عملنا سوياً |
| Portanto, pensei que talvez se trabalhássemos juntos, talvez... | Open Subtitles | ...لذا , ظننت ربما إن عملنا مع بعض , ربما |
| As nossas hipóteses de resistir com sucesso seriam bastante maiores se trabalhássemos todos juntos. | Open Subtitles | فرصنا للمقاومة الناجحة سيكون بإمكانها التقدم لو عملنا سوياً |
| Mas apreciava, como um favor pessoal, se trabalhássemos juntos, só nós. | Open Subtitles | و لكني شخصياً سأقدر الأمر كمعروف شخصي لي شخصياً إذا عملنا نحن الاثنان معاً ...فقط نحن الاثنان |
| Lex, nós podíamos conseguir tantas coisas se trabalhássemos juntos. | Open Subtitles | (ليكس)، يمكننا فعل الكثير إذا عملنا سوية |
| Finn, acho que se trabalhássemos, podias conseguir um Si. | Open Subtitles | يا (فين) إذا عملنا عليها "فستصل إلى الطبقة "بي |
| Disseste que se trabalhássemos muito... | Open Subtitles | لقد قلتم أننا إذا عملنا بجد |
| - E se trabalhássemos ao contrário? | Open Subtitles | -ماذا إن عملنا تنازلياً؟ |
| Eu disse mesmo isso, e penso que é verdade. Acho que se trabalhássemos juntos e vivessemos juntos, íamos fartar-nos um do outro. | Open Subtitles | قلتُ ذلكَ فعلاً، وأعتقدها حقيقة، أعتقد أنّنا لو عملنا معًا وعشنَا معًا |
| Cobriríamos mais terreno se trabalhássemos todos juntos. | Open Subtitles | لكننا سنغطي مساحة أكبر لو عملنا معاً |