Não estou a ser simpático. se trabalhares nele, isto pode ser publicável. | Open Subtitles | أنا لا أحاول ذلك ولكن إن عملت على هذه فسوف تكون صالحه للنشر |
Bem, se trabalhares na loja dos teus pais, já não cheiras a pipocas queimadas. | Open Subtitles | حسناً، إن عملت في متجر والديك فلن تكون رائحتك كالفشار المحروق |
se trabalhares na cantina, deixam-te usar a colher grande. | Open Subtitles | هيا (راندي)، إن عملت في الكافتيريا سيدعونك تستخدم الملعقة الكبيرة |
se trabalhares duro, também podes ter um Cadillac. | Open Subtitles | إذا عملت بجدية أنت أيضاً يمكنك أن تمتلك سيارة كاديلاك |
se trabalhares para mim, as minhas fontes estarão à tua disposição. | Open Subtitles | إذا عملت لصالحي فكل ثروتي ستكون تحت تصرفك |
se trabalhares muito tempo num hospital, habituas-te a tudo. | Open Subtitles | لو عملت في مشفى لمدة طويلة فإنك تعتاد على أي شيء |
se trabalhares muito, consegues tudo. | Open Subtitles | لو عملت بجدية، يمكنك إنجاز أى شىء |
Porque se trabalhares duro, podes subir | Open Subtitles | لأنك إن عملت بجد، ستصلُ للقمة |
Não se trabalhares com os teus meridianos. | Open Subtitles | -ليس إن عملت على نقاطك |
Podes perder o teu dinheiro... podes gastá-lo todo... mas se trabalhares arduamente, podes recuperá-lo todo. | Open Subtitles | ممكن أن تخسر مالك -ممكن أن تصرفة كلة -لكن إذا عملت جيدا ً ممكن أن تستعيدة |
Talvez, se trabalhares um pouco a tua técnica. | Open Subtitles | ربما , إذا عملت على تكنيكك الشئ القليل. |
E se trabalhares muito, vais poder ver a tua foto com os olhos mortos no quadro de empregado do mês, mesmo acima do caixa. | Open Subtitles | ماكدونالدز و إذا عملت بجد, قد تجد صورتك بعينيك الميتتين في إطار "موظف الشهر" |
se trabalhares realmente, um dia poderás ser escritor. | Open Subtitles | إذا عملت بجدية, ستصبح كاتباً. |
Michael, se trabalhares para mim, há uma boa hipótese de tornar a tua vida maravilhosa. | Open Subtitles | مايكل), إذا عملت معي) هناك فرصة كبيرة بأنني سأجعل حياتك أفضل |
se trabalhares para isso, tu serás um piloto da WC. | Open Subtitles | لو عملت بجد سوف تكون متسابق عالمى |
Estava a pensar... que se trabalharmos bem e muito, se trabalhares muito, | Open Subtitles | كنت أفكر... لوعملنابجدوبشكلكافي .. لو عملت أنت بشكل كافي... |
Podes chamar-lhe o que quiseres, mas, se trabalhares com o Chris e voltares a gostar dele, acho que terei a resposta. | Open Subtitles | سميه كيفما شئت لكنك لو عملت مع (كريس) و تكرر تعلقك به من جديد فأظننى ساعتها قد حصلت على الإجابة |