se vamos ser amigas, preciso que sejas sincera comigo. | Open Subtitles | إذا كنا سنصبح أصدقاء يجب أنتكونى أمينة معى |
se vamos ser amigas temos que ser sinceras e honestas. Não podemos pisar ovos á volta uma da outra. | Open Subtitles | إذا كنا سنصبح صديقتين فلا بد أن نكون صريحتين و ألا نمشي على البيض بجوار بعضنا |
Bom, se vamos ser aliados, Monsieur, proponho uma outra alteração. | Open Subtitles | حسنا, إذا كنا سنصبح حلفاء أيها السيد إذا سأقترح إجراء المزيد من التغييرات |
Olha, mas se vamos ser ladrões, porque não roubamos as coisas boas da cozinha, onde nada está envenenado? | Open Subtitles | انظر ,اذا كنا سنصبح لصوصا لماذا لا نسرق الأشياء الجيده من المطبخ حيث لا شيئ مسمم؟ |
se vamos ser amigos, devemos confiar um no outro. | Open Subtitles | اذا كنا سنصبح اصدقاء فلابد ان نثق فى بعض |
Bem, se vamos ser italianos, acho que devíamos começar a assassinar os nossos irmãos. | Open Subtitles | ؟ حسنا , إذا كنا سنصبح إيطاليون. أظن أننا يجب أن نقتل أخوتنا. |
- E se vamos ser vizinhas, vamos ter que aprender a pôr de lado as nossas diferenças. | Open Subtitles | و إذا كنا سنصبح جيران، يجب أن نتعلم أن نضع خلفاتنا بعيد. |
O que eu quero dizer é, que precisámos deste capital se vamos ser o supermercado de erva em San Fernando Valley. | Open Subtitles | المهم نحن بحاجة لهذا المال إذا كنا سنصبح سوق الحشيش لـ(سان فرناندو فالي) |
se vamos ser parceiros de negócio, temos de nos conhecer um ao outro. | Open Subtitles | اذا كنا سنصبح شركاء عمل لابد ان نتعرف على بعضنا |