"se veste" - Traduction Portugais en Arabe

    • لبسها
        
    • ترتدي ملابس
        
    • يرتدي ثياب
        
    • يرتدي ملابساً
        
    Pela forma como se veste, se maquilha e anda, a prostituta mostra claramente o motivo de sua presença. Open Subtitles ،عن طريق لبسها ،اسلوبها، مكياجها تعرض العاهرة تجارتها
    Ela é nova cá e o pai quer que fale com ela sobre o modo como se veste. Open Subtitles هي جديدة وأبي يود أن يكلمها عن طريقة لبسها
    Olha como se veste. Open Subtitles أنظري إلى طريقة لبسها.
    Com uma namorada asiática porreira que se veste bem e que toca baixo. Open Subtitles بمنتصف الثلاثينيات، و معه خليلة آسيوية ترتدي ملابس جميلة و تعزف موسيقى الروك على جيتار بيز
    se veste na moda. E se abstém de sexo. Open Subtitles ترتدي ملابس من الموضة الحديثة و لا تريد أن تمارس حتى بعض الجنس
    E tu vestes-te como o Norman Bates (Serial Killer - Psycho) quando ele se veste como a mãe dele. Open Subtitles و أنتِ ترتدين مثل (نورمان بيتس) عندما يرتدي ثياب أمّه.
    Porque se veste como o Coronel Sanders? Open Subtitles لم يرتدي ملابساً تشبه ضباط الجيش؟
    Disse-lhe para ter cuidado por causa da forma como se veste. Open Subtitles - .قلت لها أن تنتبه على كيفية لبسها -
    Apercebeu-se de que a administradora se veste como uma vadia, ou de que o novo "Guerra das Estrelas" foi uma desilusão? Open Subtitles لديك إحساس غامض أن مديرة المستشفى ترتدي ملابس كالبغايا؟ "أو أجزاء فيلم "حرب الكواكب الجديدة مخيبة للآمال؟
    É um nojo como ela se veste. Veste-se na feira da ladra! Open Subtitles .إنها مقززة إنها ترتدي ملابس مستعملة
    É por isso que se veste tão bem. Open Subtitles لهذا السبب يرتدي ثياب أنيقة.
    - Não se veste como um polícia. - Quem? Open Subtitles -إنه لا يرتدي ملابساً كشرطي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus