"se vingar" - Traduction Portugais en Arabe

    • ينتقم
        
    • للانتقام
        
    • للإنتقام
        
    • لينتقم
        
    • تنتقم
        
    • الثأر
        
    • بالانتقام
        
    • بإنتقامه
        
    • الإنتقام من
        
    • إنتقامه
        
    Por mais que ele jogue mal, o Whitey está só a usá-lo para se vingar de mim. Open Subtitles لايهم مدي السوء الذي يلعب به , ويتي يستخدمه فقط من أجل أن ينتقم مني
    Marlon foi humilhado e, e decide se vingar de Kira. Open Subtitles مارلون يشعر بالإهانة ويقرر أن ينتقم من كيرا
    Quer se vingar de ti pelo que lhe aconteceu no tempo de escola Open Subtitles إنه يسعى للانتقام منكِ لوضعه في دائرة الصديق في المدرسة الثانوية
    Quando começar a derramar sangue, o povo virar-se-á contra ele, para se vingar. Open Subtitles بمجرد أن يبدأ سفك الدماء سيسعى الناس للانتقام منه
    Boa pergunta. Não foi apenas para se vingar do pai. Open Subtitles سؤال جيد ذلك لم يكن للإنتقام من الأب فحسب
    É evidente que ele só faz isto para se vingar do Brown. Open Subtitles واضحٌ جدا أن هذا الرجل يفعل كل هذا لينتقم من براون
    Se com sua grandeza se vingar dela, e tomar a ilha, eu serei seu servo. Open Subtitles فإذا شئت يا صاحب العظمة أن تنتقم لي منها أصبحت لك و سأخدمك
    Sim, como se vingar de quem lhe bateu duas vezes. Open Subtitles أجل, كأخذ الثأر من الرجل الذي ضرب مؤخرتك مرتان
    Tomou o gosto pelo sangue da nossa família e não descansará enquanto não se vingar. Open Subtitles لقد تذوق طعم دماء عائلتنا الآن و لن يرتاح حتى ينتقم
    Esta é a verdadeira forma de o Sheldon Cooper se vingar. Open Subtitles هذه هي الطريقة الحقيقية لشيلدون كووبر كي ينتقم
    Porque essa pessoa sofreu um retrocesso profissional tal como a Blake, mas foi paciente e psicótica o suficiente para se vingar. Open Subtitles لأن ذلك الشخص عانى من نكسة مهنية مثل بلايك,لكنه كان صبورا و مختلا كفاية كي ينتقم
    Não iria parar Sem se vingar Open Subtitles ♪ لن يتوقف حتى ينتقم ♪ ♪و قام بتدريبنا من أجل♪
    E é por isso que saiu da sepultura, para se vingar! Open Subtitles وهذا هو السبب فى ظهور الوحش من القبر للانتقام.
    Vão enfrentar o lutador mais cruel dentro e fora do ringue, que voltou para se vingar, determinado a destruir todos os que se ponham entre ele e o título. Open Subtitles وسيواجهون المنافس الاكثر شراسة. داخل وخارج الحلبه. الذى عاد للانتقام وقرر ان يدمر اى شخص.
    Nós profanamos a tumba, a acordamos... e agora ela está querendo se vingar! Open Subtitles دنّسنا قبرها وإيقظناها والآن هي خارجا للإنتقام
    Havia apenas uma maneira para se vingar disso. Open Subtitles الصورة أثارت غضب القاتل هناك طريقة واحدة للإنتقام من ذلك الإنتهاك
    A lenda diz que o Jason viu a mãe ser decapitada naquela noite... e resolveu se vingar. Open Subtitles الأسطورة تقول أن جايسون رأى رأس والدته تقطع تلك الليلة وعاد لينتقم
    Reza a lenda que o Jason voltou para se vingar, jurando matar todos os jovens que encontrasse. Open Subtitles الأسطورة تقول أن جايسون عاد لينتقم تعهد بقتل كل مراهق في المنطقة
    Na semana passada, para se vingar, invadiu o meu escritório, roubou um pouco do meu equipamento. Open Subtitles لذا في الأسبوع الماضي، حتى تنتقم منّي، اقتحمت مكتبي، وسرقت مجموعة من مُعدّاتي.
    Não gosta de ser posto de lado e acaba por se vingar. Open Subtitles إنها لا تحب أن تكون بسيطة. بل تنتقم في النهاية.
    Porque dava-me jeito um aumento das capacidades cerebrais, de modo a ajudar a Lori a arranjar uma maneira de se vingar da Jessi. Open Subtitles لأنني احتاج الى دعم عقل خارق لمساعدة لوري لكيفية الثأر من جيسي
    Bem, porque... odeia o mundo e essa é a sua maneira de se vingar dele, criar palavras bonitas e depois negá-las ao público, é o que eu penso... Open Subtitles لأنه ... يكره العالم و هذه طريقتك بالانتقام بخلق كلمات جميلة
    Então ele apenas rastejou para fora do rio em um casaco apodrecido para se vingar. Open Subtitles لذا عاش فقط خارج النهر في معطفه المتعفن لليقوم بإنتقامه
    faz sentido que você os pudesse ter levados e criados como seus peões assassinos para se vingar desta casa que você considera ser o mal. Open Subtitles يبدو الأمر منطقياً أن تكوني قد أخذتيهم أنتِ وقُمتي بتربيتهم ليكونوا بيادقك للقتل ولخدمتك في الإنتقام من المكان
    Pude ver o que o Carniceiro era capaz de fazer quando matou os meus amigos. Se regressou para se vingar, não irá parar até nos ter morto a todos. Open Subtitles رأيت ما بمقدور ذلك السفاح فعله حينما قتل أصدقائي لو عاد لنيل إنتقامه ، لن يتوقف حتى يقتلنا جميعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus