"se você quer" - Traduction Portugais en Arabe

    • اذا كنت تريد
        
    • إذا كنت ترغب
        
    • إذا كنت تريد
        
    • إذا تريد
        
    • لو كنت تريد
        
    Se você quer economizar dinheiro, nós podemos apenas dormir na carrinha. Open Subtitles اذا كنت تريد توفير النقود لما لا ننام فقط بالباص ؟
    Se você quer algo, você tem que buscar com vontade. Open Subtitles اذا كنت تريد شيئاً يجب ان تقنعها مع قليل من الذوق
    Se você quer o arco-íris, você deve ter chuva. Open Subtitles إذا كنت ترغب في قوس قزح ، يجب أن يكون المطر.
    Se você quer o arco-íris, você deve ter chuva. Open Subtitles إذا كنت ترغب في قوس قزح ، يجب أن يكون المطر.
    Mas, Se você quer realmente lições, tenho prazer em ajudar. Open Subtitles لكن إذا كنت تريد دروس سأكون ممتنا أن أساعدك
    Se você quer estes dois dias ir certo... você terá que deixar me tratando gostam de um idiota. Open Subtitles إذا تريد تقضى هذين اليومين جيدا أنت يجب أن تتوقف عن معاملتى كبلهاء
    Agora... Se você quer um carro que seja rápido, tem muito por onde escolher. Open Subtitles حسناً , لو كنت تريد سيارة سريعة فيجب ان تحدد اختيارك
    Se você quer encontrar o amor verdadeiro, pare aqui. Open Subtitles اذا كنت تريد حباً حقيقاً توقف هنا
    Se você quer encontrar o amor verdadeiro, pare aqui. Open Subtitles اذا كنت تريد حباً حقيقاً توقف هنا
    Se você quer encontrar o amor verdadeiro, pare aqui. Open Subtitles اذا كنت تريد حباً حقيقاً توقف هنا
    Se você quer encontrar o amor verdadeiro, pare aqui. Open Subtitles اذا كنت تريد حباً حقيقاً توقف هنا
    Se você quer encontrar o amor verdadeiro... Open Subtitles اذا كنت تريد حباً حقيقاً توقف هنا
    Se você quer o arco-íris, você deve ter chuva. Open Subtitles إذا كنت ترغب في قوس قزح ، يجب أن يكون المطر.
    Se você quer o arco-íris, então você deve ter chuva. Open Subtitles إذا كنت ترغب في قوس قزح ثم يجب أن يكون المطر.
    Se você quer o arco-íris, então você deve ter chuva. Open Subtitles إذا كنت ترغب في قوس قزح ثم يجب أن يكون المطر.
    Se você quer o arco-íris, por que, você só deve ter chuva. Open Subtitles إذا كنت ترغب في قوس قزح ، لماذا ، أنت فقط يجب أن يكون المطر.
    Se você quer manter o voto feminino... tem que começar com a educação. Open Subtitles إذا كنت تريد الحصول على تصويت النساء يجب أن تبدأ بالتعليم
    Se você quer isso, você vai ter você alimenta isso, você adora isso diga que você precisa disso ou nunca... reportamos no S.C.L.S.U. Os Mud Dogs aqui no Sportscenter, poderíamos agregar que... outro número a sua incrível derrota, alcançou 41 partidas. Open Subtitles إذا كنت تريد ذلك فاحصل عليه أطعمها ستحبها قل انك تريد ذلك عندما قدمنا تقريرنا عن كلاب الوحل في مركز الرياضة
    O Judge parte dentro de 20, Se você quer uma carona até o trabalho é melhor se juntar a nós. Open Subtitles إذا كنت تريد من هذه الجولة أن تنجح من الأفضل أن تكون مع مجموعتك
    Se você quer gastar sua vida perseguindo níquel e moeda de dez centavos documentos você prossegue certo. Open Subtitles إذا تريد صرف حياتك يطارد صحف الدايم والنيكل تتّجه يمينا للأمام.
    Olhe, Se você quer usar o telefone, só pergunte. Open Subtitles نظرة، إذا تريد الإستعمال الهاتف، إسأل فقط.
    Se você quer encontrar o amor verdadeiro, pare aqui. Open Subtitles لو كنت تريد حبى حقيقى توقف هنا
    Se você quer encontrar o amor verdadeiro, pare aqui. Open Subtitles لو كنت تريد حبى حقيقى توقف هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus