Posso voltar sozinho, achas que alguém liga? Mas Se voltares sozinho... | Open Subtitles | لو عدت بمفردى، هل تظن أن هناك من يبالى بك؟ |
Se voltares aqui sozinho, levas um pontapé no rabo. | Open Subtitles | لو عدت هنا ثانية لوحدك لسوف أركل مؤخرتك |
Se voltares a aparecer... para lhe sacar dinheiro, vem armado. Pode ser que assim te safes. | Open Subtitles | إذا عدت لتأخذ نقودها ,فأحضر معك مسدساً بهذة الطريقة قد تجد فرصة |
Se voltares aqui, e me fizeres perder o meu tempo outra vez... | Open Subtitles | إذا عدت هنا مرة أخرى وقمت باهدار وقتى |
Se voltares sem mim, estás morto. Se me deixares aqui, estou morta. | Open Subtitles | إن عدت من دوني، فأنت هالك، وإن تركتني فإنّي هالكة. |
Se voltares à vida... então matar-te-ei as vezes que forem necessárias! | Open Subtitles | إذا عُدت للحياة ثانيةً، سأقتلك ثانيةً. مهما كان عدد المرّات! |
Mas, Se voltares lá comigo, não menti. | Open Subtitles | لكن إن عدتِ معي, حينها أُصبح غير كاذب |
Se voltares terás 4 anos mais, mas na Terra haverão passado 50 anos. | Open Subtitles | لو عدت لن تكبرى 4 سنوات بل أكثر من 50 عام |
Se voltares para nossa casa e ficares por lá uns tempos, a nossa família vai detestar. | Open Subtitles | لو عدت الى المنزل وبقيت لفترة لماذا, لان أقاربنا سيكرهون الوضع |
Mas Se voltares, vais ter o mesmo tratamento. | Open Subtitles | ولكن لو عدت إلى هنا، ستخرج على كفن |
Sou o Ross Vermelho! Meu, Se voltares para ali, vais ser o Ross Morto. | Open Subtitles | يا رجل، لو عدت هناك ستكون روس الميت |
Vais pô-los em perigo Se voltares. | Open Subtitles | عليك أن تأخذ في الاعتبار حقيقة... أنك ستعرضّهم للخطر إذا عدت. |
Saltassem de um penhasco, eu não saltaria, pois Se voltares ao primeiro ponto... | Open Subtitles | سأقفز إلى الهاوية ولا أود أن أفعل ذلك ...لأنه إذا عدت إلى الفقرة الأولى |
Schmidt, Se voltares para nós deixo-te limpar o meu quarto. | Open Subtitles | أسمع (شميت) ، إذا عدت إلينا سأجعلك تنظف غرفتي |
Se voltares aqui, mato-te. | Open Subtitles | إذا عدت ثانية،سأقتلك |
Se voltares a jogar golfe, o que não devias fazer, a ideia é colocar a bola perto dista coisa. | Open Subtitles | أنت، إن عدت ولعبت الغولف مجدداً، الأمر الذي لا ينبغي عليك فعله، الفكرة هي وضع الكرة بقرب هذه الدبوس |
Deus dar-te-á paz, Se voltares para casa. | Open Subtitles | والرب سيمنـحك الأمان إن عدت إلى البيت. |
Se voltares para trás, vão ser todos apanhados. | Open Subtitles | إن عدت سيتم القبض عليكم جميعاً |
Mas sabes o quê vai acontecer Se voltares ferido depois do boxe, não sabes? | Open Subtitles | ولكن هل تعلم ماذا سيحدث لك إذا عُدت مُصابا بعد ذلك من المُلاكمة؟ |
Sim, e pode meter-te em sarilhos, Se voltares. | Open Subtitles | وستفتعل الكثير من المشاكل إن عدتِ |
Plissken, Se voltares para o planador, eu abro fogo. | Open Subtitles | بليسكن اذا عدت الي الطائره فسوف اسقطك أرضا |
Vai ser pior, Se voltares de mãos vazias. | Open Subtitles | حقًّا؟ ستُلاقين بلاءً أشدّ لو رجعت بخُفّي حُنَين. |