"segredo nosso" - Traduction Portugais en Arabe

    • سرنا
        
    E foi o que fizeram e é por isso que eu leio. - O que será também um segredo nosso. Open Subtitles وموجودة لديهم, ولهذا انا اقرأ, كما انه سرنا
    Só oito semanas. É um segredo nosso até chegar às 12. Certo? Open Subtitles ثمان أسابيع فحسب، إنه سرنا الأن حتى أصل للأسبوع الـ 12، هل تعتقد بأنك ستصمُت هذه المُدة؟
    Não, será um segredo nosso. Mas tens de ter mais cuidado. Há regras. Open Subtitles لا، هذا سيكون سرنا لكن عليك أن تكون حذرًا، هناك قواعد، مفهوم؟
    segredo nosso, não é? Open Subtitles كيف دبرتم هذا؟ حسنًا، هذا سرنا الصغير الآن، صحيح؟
    Olhe... é um segredo nosso. Open Subtitles اسمع اقسم لك ان هذا سيكون سرنا
    Acho que deveria ser um segredo nosso, Minha Senhora. Open Subtitles أعتقدأنهيجبأنيكون سرنا ،سيدتي.
    - É um segredo nosso, sim? Open Subtitles هذا سرنا مفهوم؟
    Eu não digo. É um segredo nosso. Open Subtitles لن أفعل، إنه سرنا
    Será um segredo nosso. Open Subtitles هذا سوف يكون سرنا الصغير
    O que aconteceu a seguir é um segredo nosso. Open Subtitles ما حدث بعدها يظل سرنا
    - Um segredo nosso? Open Subtitles -سيكون سرنا الصغير؟
    - Sim, sim... - Será um segredo nosso. Open Subtitles -سيكون سرنا الصغير، صحيح؟
    Será um segredo nosso. Open Subtitles سيكون سرنا.
    É um segredo nosso. Open Subtitles أنه سرنا
    Ainda é segredo nosso. Open Subtitles مازالت سرنا
    Será um segredo nosso. Open Subtitles سيكون سرنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus