Estarei com ele. Se sairmos juntos, segue-nos. | Open Subtitles | ، سأكون معه بالداخل . إذا خرجنا معاً ، اتبعنا |
Vou com eles. Conta até 20 e depois segue-nos. | Open Subtitles | إنا ذاهبة معهم , عُد حتى العشرين ثم اتبعنا |
Se queres falar, segue-nos de volta à Junta. | Open Subtitles | اذا اردت التحدث اتبعنا الى دار البلديه |
segue-nos para onde formos. Não podemos continuar a fugir. | Open Subtitles | فلسوف تتبعنا حيث نذهب فلا يمكننا أن نقوم بالهرب إلي الأبد |
segue-nos. | Open Subtitles | إتبعنا. |
segue-nos... | Open Subtitles | أتبعنا . هاه ؟ |
Preciso que cesses fogo ao meu sinal, e, depois, segue-nos até àquele edifício. | Open Subtitles | أريدك أن توقفي إطلاق النيران رهن إشارتي، ثم اتبعينا إلى ذلك المبنى. |
segue-nos. | Open Subtitles | حسناً، إلحق بنا |
segue-nos! | Open Subtitles | اذْهبُ اتبعنا اتبعنا |
Diz-me. segue-nos através do bloqueio. | Open Subtitles | أنت قل لى ، اتبعنا على الطريق |
Deixa as tuas porcarias e segue-nos. | Open Subtitles | اترك اغراضك الغبية و اتبعنا |
- Óptimo. segue-nos. | Open Subtitles | اتفقنا - جيد اتبعنا - |
segue-nos. | Open Subtitles | اتبعنا. |
Tommy, segue-nos. | Open Subtitles | طومي اتبعنا ؟ |
Se nos vais seguir, segue-nos. Muito simples. | Open Subtitles | إذا اخترت أن تتبعنا فاتبعنا، ببساطة مثل هذا |
A solenidade do trabalho do cirurgião segue-nos até esta sala não importa o que fizermos. | Open Subtitles | الآن، مخاوف العمل كجراح تتبعنا إلى الغرفة مهما فعلنا. |
Muito bem, entre. Eu vou com ele. segue-nos. | Open Subtitles | حسنا، اركب سأركب معه و تتبعنا أنت |
Já chega. segue-nos. | Open Subtitles | تشيس) يكفي) أتبعنا |
segue-nos. | Open Subtitles | اتبعينا |
- Peter, por favor, segue-nos. | Open Subtitles | -أرجوك يا (بيتر)، إلحق بنا ! هيا! |