"segui-o até" - Traduction Portugais en Arabe

    • تبعته إلى
        
    • لقد تتبعته
        
    Segui-o até uma reunião dos NA, o palhaço também mentiu sobre isso. Open Subtitles تبعته إلى اجتماع مدمني المخدّرات وذلك الأحمق كذب بهذا الشأن أيضاً
    Segui-o até à Estrada da Velha Serração e depois perdi-o de vista. Open Subtitles تبعته إلى طريق مصنع النشارة القديم، ثم ضللته بعد ذلك
    - Não podia acusá-lo sem provas, por isso, Segui-o até ao armazém. Open Subtitles لم أستطع اتهامه دون دليل ملموس لذلك تبعته إلى المستودع.
    - Vi um dos assaltantes. Anda na nossa escola. Segui-o até à velha fundição. Open Subtitles إنه طالب بمدرستنا لقد تتبعته حتى المسبك القديم ولكنهم أمسكوني
    Segui-o até ao covil dele. Um arranha-céus do centro. Open Subtitles لقد تتبعته إلى المنزل الذي ينام فيه أعالي وسط المدينة
    Depois de acabar com ele, Segui-o até uma loja de esquina. Open Subtitles بعدما أنتهيت معه، تبعته إلى أحد المتاجر.
    Segui-o até um bar. Open Subtitles تبعته إلى حانة, و تركتة يقلني
    A FILOSOFIA DAS VIAGENS NO TEMPO Eu Segui-o até ao quarto dos meus pais. Open Subtitles لقد تبعته إلى غرفة نوم أبواى
    Ouvi um barulho e Segui-o até aqui. Open Subtitles -لا أعلم . سمعتُ صوتا و تبعته إلى هنا.
    O funcionário da estação apareceu e disse que nos ia ouvir, por isso Segui-o até ao gabinete e quando entrei... a mulher apareceu, e disse "ele não apalpou porque estava só a tentar libertar-se da porta"... Open Subtitles وجاء موظف المحطة وقال أنه سيستمع إلينا، ومن ثمَّ، تبعته إلى المكتب وعندما دخلت... .
    E Segui-o até aqui. Open Subtitles وأنا تبعته إلى هنا.
    - Segui-o até à estação de Paddington. - Bem. Open Subtitles ـ تبعته إلى محطة (بادينغتون) ـ جيد
    Segui-o até aqui. Open Subtitles تبعته إلى هنا.
    Na verdade, Segui-o até ao carro e... Open Subtitles في الحقيقة , لقد تتبعته للخارج الى سيارته , و..
    Segui-o até Eastside, Westside, Southside. Open Subtitles لقد تتبعته فى كل مكان يذهب اليه
    Meu deus. Eu Segui-o até lá fora para falar com ele, Open Subtitles يا إلهي ؛ لقد تتبعته للتحدث معه ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus