Segui-o até uma reunião dos NA, o palhaço também mentiu sobre isso. | Open Subtitles | تبعته إلى اجتماع مدمني المخدّرات وذلك الأحمق كذب بهذا الشأن أيضاً |
Segui-o até à Estrada da Velha Serração e depois perdi-o de vista. | Open Subtitles | تبعته إلى طريق مصنع النشارة القديم، ثم ضللته بعد ذلك |
- Não podia acusá-lo sem provas, por isso, Segui-o até ao armazém. | Open Subtitles | لم أستطع اتهامه دون دليل ملموس لذلك تبعته إلى المستودع. |
- Vi um dos assaltantes. Anda na nossa escola. Segui-o até à velha fundição. | Open Subtitles | إنه طالب بمدرستنا لقد تتبعته حتى المسبك القديم ولكنهم أمسكوني |
Segui-o até ao covil dele. Um arranha-céus do centro. | Open Subtitles | لقد تتبعته إلى المنزل الذي ينام فيه أعالي وسط المدينة |
Depois de acabar com ele, Segui-o até uma loja de esquina. | Open Subtitles | بعدما أنتهيت معه، تبعته إلى أحد المتاجر. |
Segui-o até um bar. | Open Subtitles | تبعته إلى حانة, و تركتة يقلني |
A FILOSOFIA DAS VIAGENS NO TEMPO Eu Segui-o até ao quarto dos meus pais. | Open Subtitles | لقد تبعته إلى غرفة نوم أبواى |
Ouvi um barulho e Segui-o até aqui. | Open Subtitles | -لا أعلم . سمعتُ صوتا و تبعته إلى هنا. |
O funcionário da estação apareceu e disse que nos ia ouvir, por isso Segui-o até ao gabinete e quando entrei... a mulher apareceu, e disse "ele não apalpou porque estava só a tentar libertar-se da porta"... | Open Subtitles | وجاء موظف المحطة وقال أنه سيستمع إلينا، ومن ثمَّ، تبعته إلى المكتب وعندما دخلت... . |
E Segui-o até aqui. | Open Subtitles | وأنا تبعته إلى هنا. |
- Segui-o até à estação de Paddington. - Bem. | Open Subtitles | ـ تبعته إلى محطة (بادينغتون) ـ جيد |
Segui-o até aqui. | Open Subtitles | تبعته إلى هنا. |
Na verdade, Segui-o até ao carro e... | Open Subtitles | في الحقيقة , لقد تتبعته للخارج الى سيارته , و.. |
Segui-o até Eastside, Westside, Southside. | Open Subtitles | لقد تتبعته فى كل مكان يذهب اليه |
Meu deus. Eu Segui-o até lá fora para falar com ele, | Open Subtitles | يا إلهي ؛ لقد تتبعته للتحدث معه ؛ |