"seguir o protocolo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتبع البروتوكول
        
    • اتباع البروتوكول
        
    • إتباع البروتوكول
        
    Temos de revistar a casa, de seguir o protocolo. Open Subtitles نحن لدينا قضية مشتركة أتبع البروتوكول
    Só estava a seguir o protocolo. Open Subtitles كنت فقط، أتبع البروتوكول لا أهتم ان كنت "تعمل لصالح الـ "فيرات
    Ainda assim, o investigador decide seguir o protocolo e reiniciar o robô. TED ومع ذلك، فقد قرر الباحث اتباع البروتوكول وقام بإعادة تشغيل الجهاز.
    Vamos mandar os responsáveis pararem corrida, seguir o protocolo e teremos uma hipótese em mil de resolver este homicidio. Open Subtitles سوف نطلب من مسئولين السباق وقف السباق اتباع البروتوكول وسوف تكون لنا فرصة جيده لحل هذه الجريمه
    Entretanto, estou de mãos atadas. Tenho de seguir o protocolo. Open Subtitles في هذه الأثناء، لا يمكنني عمل شيء يجب علي إتباع البروتوكول
    Não é possível ter-se esquecido de seguir o protocolo e não consegue lembrar-se? Open Subtitles أليس من الممكن أنك ربما قد نسيت إتباع البروتوكول والآن لا يمكنك أن تتذكر ذلك؟
    A seguir o protocolo, Sr. Presidente. Open Subtitles فقط أتبع البروتوكول يا سيدي
    Com tantos pais a serem usados, fizeram-me prometer seguir o protocolo. Open Subtitles مع استغلال كل هؤلاء الأهالي لقد جعلوني أقسم على اتباع البروتوكول
    O senhor e o Zhukov gostam de seguir o protocolo. Open Subtitles {\pos(195,220)}أنت و(زوكاف) تحبون اتباع البروتوكول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus