Temos de revistar a casa, de seguir o protocolo. | Open Subtitles | نحن لدينا قضية مشتركة أتبع البروتوكول |
Só estava a seguir o protocolo. | Open Subtitles | كنت فقط، أتبع البروتوكول لا أهتم ان كنت "تعمل لصالح الـ "فيرات |
Ainda assim, o investigador decide seguir o protocolo e reiniciar o robô. | TED | ومع ذلك، فقد قرر الباحث اتباع البروتوكول وقام بإعادة تشغيل الجهاز. |
Vamos mandar os responsáveis pararem corrida, seguir o protocolo e teremos uma hipótese em mil de resolver este homicidio. | Open Subtitles | سوف نطلب من مسئولين السباق وقف السباق اتباع البروتوكول وسوف تكون لنا فرصة جيده لحل هذه الجريمه |
Entretanto, estou de mãos atadas. Tenho de seguir o protocolo. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، لا يمكنني عمل شيء يجب علي إتباع البروتوكول |
Não é possível ter-se esquecido de seguir o protocolo e não consegue lembrar-se? | Open Subtitles | أليس من الممكن أنك ربما قد نسيت إتباع البروتوكول والآن لا يمكنك أن تتذكر ذلك؟ |
A seguir o protocolo, Sr. Presidente. | Open Subtitles | فقط أتبع البروتوكول يا سيدي |
Com tantos pais a serem usados, fizeram-me prometer seguir o protocolo. | Open Subtitles | مع استغلال كل هؤلاء الأهالي لقد جعلوني أقسم على اتباع البروتوكول |
O senhor e o Zhukov gostam de seguir o protocolo. | Open Subtitles | {\pos(195,220)}أنت و(زوكاف) تحبون اتباع البروتوكول |