Doravante, seguirei o meu critério, e veremos se me sairei melhor. | Open Subtitles | من هذه اللحظة سأتبع رأيي الخاص سامحيني يا سيدتي , لكنكِ مجرد إمرأة |
No ônibus, tenho que pôr meus dedos em minhas orelhas ou eu seguirei uma bonita voz e me perderei. | Open Subtitles | على متن الحافلة، يجب أن أضع أصابعي في أذني أو سأتبع صوت جميل وأضيع |
Navegarei contigo, amanhã, para conquistar este saque. seguirei a tua liderança em batalha. | Open Subtitles | سأُبحر معك غدًا لأغنتم الغنيمة سأتبع قيادتك في المعركة |
Anisia... eu seguirei um regime diferente do meu tio. | Open Subtitles | أنيسيا ، وسوف أتبع نظاماً مختلفاً عن عمي. |
- Meu destino chama e eu acudo - seguirei a meu amo até o fim | Open Subtitles | "مصيري يناديني وألبّي" - "أتبع معلّمي إلى النهاية" - |
- Você é sólido. - Obrigado. Eu seguirei você a qualquer batalha onde for, entende? | Open Subtitles | رقيق أو غليظ سأتبعك الى المعركة في أي وقت ، سمعتني؟ |
Deixa-me no porto seguinte e seguirei o meu caminho. | Open Subtitles | فقط أنزليني عند أقرب محطة وسأمضي في طريقي |
seguirei o conselho, Chanceler. Obrigado. | Open Subtitles | سأتبع نصيحتك ايها المستشار, شكرا لك |
Vou juntar-me à tua demanda e quando encontrares a Pedra das Lágrimas vais dá-la a mim e eu seguirei as instruções no Pergaminho e curarei a fissura. | Open Subtitles | سأنضم إلى مسعاكم البسيط، وحينما تجد "حجر الصدع". ستمنحني إيّاه ، و سأتبع أنا تعليمات اللـّفيفة ،و أغلقّ الشقّ. |
Não achas que seguirei o protocolo? | Open Subtitles | ألا تثق بأني سأتبع البروتوكول؟ |
Em troca da minha liberdade, seguirei as vossas leis. | Open Subtitles | ومقابل حريتي.. سأتبع قوانينكم |
Tenho um mau pressentimento, Mestre Fisto, mas seguirei as suas instruções. | Open Subtitles | لديّ شعور سيئ حيال هذا (أيها المُعلم، (فيستو ولكني سأتبع تعليماتك |
seguirei a minha mãe depois da reunião, para descobrir onde é que ela vai à noite. | Open Subtitles | سأتبع أمي بعد الاجتماع |
Então seguirei o meu coração até onde me levará. | Open Subtitles | سأتبع قلبي إذاً إلى حيث ينتمي |
seguirei as minhas ordens. | Open Subtitles | سأتبع أوامري |
- Eu não seguirei isto | Open Subtitles | . فإن الفال سيكون جيد - . لا أتبع هذه الطقوس - |
Eu seguirei a tradição. | Open Subtitles | سوف أتبع التقاليد |
Mas não seguirei mais este caminho. | Open Subtitles | لن أتبع هذا الدرب بعد الآن. |
Não suportarei mais pauladas, e te seguirei, homem maravilhoso. | Open Subtitles | بل سأتبعك, انت أيها الرجل الرائع |
Acho que te seguirei nisto. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأتبعك في هذا العمل |
Se você entrar no Reino da Morte, eu te seguirei. | Open Subtitles | إذا دخلت مملكة الموت سأتبعك |
Se te cansaste de mim, porque não me dás a espada vorpal... como prometeste, e eu seguirei o meu caminho. | Open Subtitles | إنْ سئمتَ منّي، فلمَ لا تعطيني ...هذا النصل السحريّ كما وعدتني؟ وسأمضي في طريقي |