"segunda de manhã" - Traduction Portugais en Arabe

    • صباح الاثنين
        
    • صباح يوم الاثنين
        
    • صباح يوم الإثنين
        
    • بيوم الإثنين
        
    • صباح يوم الأثنين
        
    Ir à reunião do pessoal na segunda de manhã, como se não fosse nada? Open Subtitles تقصد فقط ادخل صباح الاثنين كأن شيئاً لم يحدث؟
    Diz que vão pôr detectores de fumo no apartamento e quer saber se podem lá ir na segunda de manhã. Open Subtitles هُم يقومون بتركيب أجهزة إنذار الحريق في مسكنكِ ويريدون معرفة إذا ما يمكنهم المجيء صباح الاثنين
    Na segunda de manhã, ás 9:00, 250.000 Comandos e 250.000 Gorgonitas lutarão lado a lado... com as crianças de todo o mundo, a tentar separar a mamã e o papá... do dinheiro nas carteiras. Open Subtitles صباح الاثنين وفي الساعة التاسعة... مائتان وخمسين ألف جندي و250 ألف... كائن من جورجان سيتقاتلون جنباً إلى جنب
    E ela foi ouvida na segunda de manhã. Open Subtitles وأن هناك بعض الأخيار عنها صباح يوم الاثنين
    E que ouviram notícias dela na segunda de manhã. Open Subtitles وهنالك بعض الاخبار عنها صباح يوم الاثنين
    Gostava que viesse cá segunda de manhã para tirar um TAC. Open Subtitles أنا أود أن تأتي صباح يوم الإثنين لنجري لك مسح ضوئي
    Vou vê-los na segunda de manhã, dá no mesmo. Open Subtitles سأراهم بيوم الإثنين. إنه نفس الشيء.
    Uh, a melhorar, mas eu vou estar lá bem cedo, segunda de manhã. Open Subtitles في حالة نقاهه لكنني سأحضر مشرقه و مبكره صباح يوم الأثنين
    Chegou segunda de manhã e eu estava em tal agitação. Open Subtitles جاء صباح الاثنين و كنت مكتئبة تماماً
    Vão fazê-lo, na segunda de manhã, no laboratório. Open Subtitles ستقومون بذلك صباح الاثنين في المعمل.
    Então, começamos na segunda de manhã. Com a avó, como só ela sabe fazer. Open Subtitles لذا سننطلق صباح الاثنين ، مع "جي ام ايه"
    Enquanto bebia ou dormia ou o que considera tão necessário numa segunda de manhã, o Phil Larson ligou. Open Subtitles بينما كنت نائماً أو تشرب الكحول, أو أياً ما تعتبره ضرورياً صباح الاثنين, اتصل"فيل لارسون".
    É segunda de manhã. Começo de uma nova semana. Open Subtitles إنه صباح الاثنين بداية أسبوع جديد
    Eu acho que até segunda de manhã nos dará tempo de sobra para verificar os formulários. Open Subtitles أعتقد أنّ المُهلة حتى صباح الاثنين ستمنحنا المزيد من الوقت... لمراجعة النماذج.
    Vejo-te lá em cima na segunda de manhã. Open Subtitles سأراكِ في الطابق العلوي صباح الاثنين
    Não passes por cá na segunda de manhã, a chamar-me para o trabalho. Open Subtitles لا تأتي إلى منزلي صباح يوم الاثنين وتتحدث بشأن الوقت الذهاب إلى العمل
    Vou devolvê-la segunda de manhã... Open Subtitles -لماذا ؟ يفترض بي ايصالها في صباح يوم الاثنين
    - É melhor dormires bem no fim-de-semana, porque quero-te na conferência da Ásia na segunda de manhã. Open Subtitles يجب أن تحصلي على بعض النوم في إجازة الأسبوع لأنني أريدك في المؤتمر الآسيوي صباح يوم الإثنين
    Por isso, segunda de manhã, iremos enviar a nossa primeira carga de exportação. Open Subtitles لذا في صباح يوم الإثنين سنقوم بإرسال أول صناديق مصدرة لنا
    Voltaremos domingo à tarde, mas com a mudança de horário... poderás voltar ao trabalho na segunda de manhã. Open Subtitles أنت ستعود الى العمل صباح يوم الإثنين
    A Juliette e eu falamos com o Dumont e... ele concordou com a votação na segunda de manhã. Open Subtitles ذهبت لرؤية (دومونت) مع (جولييت)، وقد وافق على تصويت جديد بيوم الإثنين.
    Quer dizer que se não houver um terremoto até segunda de manhã, vou ter que fazer um relatório. Open Subtitles أقصد إن كان لا يوجد هزة أرضية صباح يوم الأثنين فسأضطر لكتابة التقرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus