A segunda escolha dos seus residentes seria a Base do Sul, mas como já foi eliminada, os votos vão para a sua terceira escolha. | TED | الخيار الثاني لسكانها سيكون القاعدة الجنوبية، لكن بما أن ذلك الخيار استبعد، تذهب الأصوات لخيارهم الثالث. |
Só estava a ajudá-lo a entender que tu não és uma segunda escolha viável. | Open Subtitles | انا فقط كنت اساعده للفهم انك لست الخيار الثاني |
Não sou a segunda escolha de ninguém. | Open Subtitles | أنا لن أكون الخيار الثاني من أجل أيٍ كان. |
Ser a segunda escolha de Doug Mcclain á mais de que qualquer mulher quereria. | Open Subtitles | كوني الخيار الثاني لـ " داغ ماكلين " كان أكثر من أن تطلبه أي فتاة |
Quero dizer, não que sejas a segunda escolha... mas porque fazes o personagem dela, sinto-me confortado. | Open Subtitles | أعني ، أنه ليس أنكِ ثاني أفضل شيء... لكن لأنكِ تؤدين دورها.. يشعرني بالارتياح. |
- Bem, detesto sentir-me segunda escolha. - Que história é essa? Segunda... | Open Subtitles | حسناً أكره الإحساس بأني الخيار الثاني |
Achas que sou uma segunda escolha? | Open Subtitles | انت تعتقد انني الخيار الثاني |
Foi a segunda escolha? | Open Subtitles | وكانت الخيار الثاني فقط؟ |
Pedi à Hazel... mas estava ocupada esta noite, e tu eras a segunda escolha. | Open Subtitles | طلبت (هيزل)... لكنها كانت مشغولة الليلة.. وأنتِ ثاني أفضل شيء. |