Imigrante judeu de segunda geração, tornou-se num professor americano de topo. | Open Subtitles | الجيل الثاني من المهاجرين اليهود صار ذروة الأساتذة في أمريكا. |
segunda geração de italianos. Toda a gente da vizinhança come lá. | Open Subtitles | إيطاليون من الجيل الثاني جميع سكان الحي يتناولون الطعام هناك |
Ano passado, a Central iniciou um programa para desenvolver oficiais que eles chamam ilegais de segunda geração. | Open Subtitles | في السنة الماضية, بدأ المركز برنامجاً لتطوير الضباط واستدعوا الجيل الثاني من العملاء الغير شرعيين |
Estes líderes não são perfeitos, mas uma coisa que fizeram foi que limparam muita da porcaria da segunda geração. | TED | قد لا يكون هؤلاء القادة مثاليين، لكن الأمر الوحيد الذي قاموا به هو أنهم نظفوا الكثير من فوضى الجيل الثاني. |
Podem pensar que tudo isto sobre religião cívica é apenas para americanos de segunda geração, cautelosos como eu. | TED | ربما تعتقدون الآن أن كل عناصر الدين المدني هي من أجل الجيل الثاني من الأمريكيين المتحمسين مثلي. |
Isto é o biocombustível celulósico, de segunda geração, das plantas das pradarias. | TED | ذلك السليولوز ، الجيل الثاني للوقود الحيوي من عشب البراري. |
Sou um filho de ricos da segunda geração. | Open Subtitles | انها نقود نظيفة أنا غني من الجيل الثاني يابني |
A segunda geração está no monitor. Transferir sinais vitais para terminais. | Open Subtitles | الجيل الثاني جاهز يرسل اشارات مهمه الى محطه التحكم |
E dizemos que ele é uma aberração meteórica de segunda geração? | Open Subtitles | ماذا سنقول للأطباء إنه مسخ من الجيل الثاني للنيزك |
Talvez possamos fazer algo do género para uma segunda geração. | Open Subtitles | ربما في الجيل الثاني نستطيع فعل شيء كهذا |
Uma segunda geração ilegal pode mudar tudo, e, para a criança certa, pode dar à vida dela um sentido e um propósito que ela nunca poderia ter neste país. | Open Subtitles | الجيل الثاني من الغير شرعيين قد يغير كل شيء وللطفل الصحيح قد يعطي هذا الأمر معنىً لحياتهم وهدفاً |
O ano passado, o Centro começou um programa para formar agentes a que eles chamam Ilegais de segunda geração. | Open Subtitles | في العام الماضي, قام المركز ببدأ برنامج لإعداد عملاء يسمونهم الجيل الثاني من العملاء الغير شرعيين |
A Central começou um programa para desenvolver agentes que eles chamam ilegais de segunda geração. | Open Subtitles | بالسنة الماضية المركز بدأ برنامج لتجنيد الضباط انهم يستدعون الجيل الثاني من المهاجرين |
Mas por mais irónico que pareça, acredito ser a palavra que descreve acertadamente a posição política dos puritanos da segunda geração. | Open Subtitles | أعتقد أنها كلمة تصف بدقة الموقف السياسي للمتشددين من الجيل الثاني |
A segunda geração deste ovo tinha recentemente acabado de ser processado. | Open Subtitles | خرجت هذه البيضة مؤخراً تحمل بداخلها الجيل الثاني |
Perdemos 47 colonos e 16 embriões de segunda geração. | Open Subtitles | إذن، فقدنا ٤٧ مستوطنا و١٦ جنينا من الجيل الثاني |
É a segunda geração. | TED | هذا هو الجيل الثاني . سوف يكون مدعّما بالفلاش . |
Este é o nosso protótipo de segunda geração. | TED | والآن هذه هو الجيل الثاني التجريبي. |
Da segunda geração, não és? | Open Subtitles | أنت من الجيل الثاني .. أليس كذلك؟ |
Perdemos a imagem na prisão da segunda geração. | Open Subtitles | فقدنا الصوره من حوض الجيل الثاني |