Hoje em dia, quanto vale um caixão em segunda mão? | Open Subtitles | بكم يمكنك الحصول على نعش مستعملة في هذه الأيام؟ |
Não parece antigo, fora de moda, ou de segunda mão. | Open Subtitles | لا تشعر بأنها قديمة أو منتهية الصلاحية أو مستعملة |
Não uso roupas em segunda mão nem quero filhos em segunda mão. | Open Subtitles | أنا لا أريد الملابس المستعملة ، ولن يكون عندي ولد مستعمل |
Podes ficar com ele, não quero carros em segunda mão. | Open Subtitles | يمكنك الإحتفاظ بها أنا لا أهتم بشراء السيارات المستعملة |
- Vieram uns novos, por isso consegui um bom em segunda mão. | Open Subtitles | بربك، المدينة أحضرت واحد جديد لذا حصلت على حاسب مستعمل جيد |
Até comprei estas roupas numa loja de segunda mão. | Open Subtitles | حصلت على هذه الملابس من متجر للملابس المستعمله. |
Então arranjei um Boeing 747 em segunda mão e avancei. | TED | و هكذا, كما تعلم, إشتريت طائرة مستعملة بوينج 747 وحاولت البدء بها. |
Se compro a casa terás dinheiro poderás comprar-te um bonito auto de segunda mão. | Open Subtitles | سأشتري المنزل، لاعطيك المال. أنت تستطيع ان تشتري لنفسك سيارة مستعملة نظيفة لطيفة جدا. |
Fui o bebé do Ano Novo em 1917. Até a fralda era em segunda mão. | Open Subtitles | تصنّعت مولود العام الجديد في 1917 كانت الحفاظات مستعملة سلفاً |
Em vez de andar em terriolas poeirentas, com um casaco em segunda mão a abrir-se pelas costuras. | Open Subtitles | لا أن أقدم حيله رخيصه , بِسُترة مستعملة وممزقه |
Temos documentos falsos, roupas civis em segunda mão, uma escada de corda feita de paus e roupa de cama, mas precisamos de ferramentas para escavar, que são difíceis de arranjar nesta espelunca. | Open Subtitles | ،لدينا وثائق مزوّرة ،وملابس عادية مستعملة وسلّم حبل مصنوع من العصي ومن شراشف السرير ولكننا نحتاج لأدوات حفر، |
Existem outras três lojas de coisas em segunda mão nesta zona. | Open Subtitles | هناك أيضًا ثلاث محلات أخرى للبضائع المستعملة في هذه المنطقة |
É preciso mais do que conseguir pechinchas em lojas de segunda mão. | Open Subtitles | هذا يتطلب أكثر من أن يحالفك الحظ في متاجر البضائع المستعملة. |
Compras em segunda mão permitem-me reduzir o impacto que o meu guarda roupa tem no ambiente e na minha carteira. | TED | ان شراء الملابس المستعملة يساعدني من تقليل الكلفة البيئية والكلفة المادية |
Comprei-nos roupa em segunda mão numa loja. | Open Subtitles | لقد اشتريت لنا بعض الملابس من متجر للملابس المستعملة |
Levem aquela tralha à loja de artigos em segunda mão. | Open Subtitles | ستأخذان الأريكة لمتجر الحاجيات المستعملة |
Precisamos dum mecânico judeu para a locomotiva. Um mapa dos caminhos de ferro, e uma locomotiva de segunda mão, barata. | Open Subtitles | نحن في حاجة الى سائق قطار يهودي ، وخريطة لسكة الحديد وراس قطار مستعمل. |
Eu posso tentar adquirir o mesmo, em segunda mão. | Open Subtitles | يُمْكِنُني أَنْ أُحاولَ الحُصُول على مثله مستعمل |
Estou a ver se compro um gravador em segunda mão. | Open Subtitles | أود أن أشتري لك جهاز تسجيل مستعمل |
Fui a uma loja de roupa em segunda mão e comprei roupa de grávida. | Open Subtitles | قصدت متجر الملابس المستعمله وابتعت ملابس حمل كثيره |
Nada de segunda mão. | Open Subtitles | انه ليس متجر للنسوان المستعمله |
Que loucura é essa? Deste à minha filha um nome em segunda mão? | Open Subtitles | هذا شئٌ مقزز ، هل أعطيت ابنتي اسماً مستعملاً ؟ |