"segunda mão" - Traduction Portugais en Arabe

    • مستعملة
        
    • المستعملة
        
    • مستعمل
        
    • المستعمله
        
    • مستعملاً
        
    Hoje em dia, quanto vale um caixão em segunda mão? Open Subtitles بكم يمكنك الحصول على نعش مستعملة في هذه الأيام؟
    Não parece antigo, fora de moda, ou de segunda mão. Open Subtitles لا تشعر بأنها قديمة أو منتهية الصلاحية أو مستعملة
    Não uso roupas em segunda mão nem quero filhos em segunda mão. Open Subtitles أنا لا أريد الملابس المستعملة ، ولن يكون عندي ولد مستعمل
    Podes ficar com ele, não quero carros em segunda mão. Open Subtitles يمكنك الإحتفاظ بها أنا لا أهتم بشراء السيارات المستعملة
    - Vieram uns novos, por isso consegui um bom em segunda mão. Open Subtitles بربك، المدينة أحضرت واحد جديد لذا حصلت على حاسب مستعمل جيد
    Até comprei estas roupas numa loja de segunda mão. Open Subtitles حصلت على هذه الملابس من متجر للملابس المستعمله.
    Então arranjei um Boeing 747 em segunda mão e avancei. TED و هكذا, كما تعلم, إشتريت طائرة مستعملة بوينج 747 وحاولت البدء بها.
    Se compro a casa terás dinheiro poderás comprar-te um bonito auto de segunda mão. Open Subtitles سأشتري المنزل، لاعطيك المال. أنت تستطيع ان تشتري لنفسك سيارة مستعملة نظيفة لطيفة جدا.
    Fui o bebé do Ano Novo em 1917. Até a fralda era em segunda mão. Open Subtitles تصنّعت مولود العام الجديد في 1917 كانت الحفاظات مستعملة سلفاً
    Em vez de andar em terriolas poeirentas, com um casaco em segunda mão a abrir-se pelas costuras. Open Subtitles لا أن أقدم حيله رخيصه , بِسُترة مستعملة وممزقه
    Temos documentos falsos, roupas civis em segunda mão, uma escada de corda feita de paus e roupa de cama, mas precisamos de ferramentas para escavar, que são difíceis de arranjar nesta espelunca. Open Subtitles ،لدينا وثائق مزوّرة ،وملابس عادية مستعملة وسلّم حبل مصنوع من العصي ومن شراشف السرير ولكننا نحتاج لأدوات حفر،
    Existem outras três lojas de coisas em segunda mão nesta zona. Open Subtitles هناك أيضًا ثلاث محلات أخرى للبضائع المستعملة في هذه المنطقة
    É preciso mais do que conseguir pechinchas em lojas de segunda mão. Open Subtitles هذا يتطلب أكثر من أن يحالفك الحظ في متاجر البضائع المستعملة.
    Compras em segunda mão permitem-me reduzir o impacto que o meu guarda roupa tem no ambiente e na minha carteira. TED ان شراء الملابس المستعملة يساعدني من تقليل الكلفة البيئية والكلفة المادية
    Comprei-nos roupa em segunda mão numa loja. Open Subtitles لقد اشتريت لنا بعض الملابس من متجر للملابس المستعملة
    Levem aquela tralha à loja de artigos em segunda mão. Open Subtitles ستأخذان الأريكة لمتجر الحاجيات المستعملة
    Precisamos dum mecânico judeu para a locomotiva. Um mapa dos caminhos de ferro, e uma locomotiva de segunda mão, barata. Open Subtitles نحن في حاجة الى سائق قطار يهودي ، وخريطة لسكة الحديد وراس قطار مستعمل.
    Eu posso tentar adquirir o mesmo, em segunda mão. Open Subtitles يُمْكِنُني أَنْ أُحاولَ الحُصُول على مثله مستعمل
    Estou a ver se compro um gravador em segunda mão. Open Subtitles أود أن أشتري لك جهاز تسجيل مستعمل
    Fui a uma loja de roupa em segunda mão e comprei roupa de grávida. Open Subtitles قصدت متجر الملابس المستعمله وابتعت ملابس حمل كثيره
    Nada de segunda mão. Open Subtitles انه ليس متجر للنسوان المستعمله
    Que loucura é essa? Deste à minha filha um nome em segunda mão? Open Subtitles هذا شئٌ مقزز ، هل أعطيت ابنتي اسماً مستعملاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus