"segunda melhor" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثاني أفضل
        
    • أفضل ثاني
        
    • ثاني افضل
        
    • الأفضل التالي
        
    É a segunda melhor sensação da minha vida. Open Subtitles إنه ثاني أفضل شعور أحسست به في حياتي على الإطلاق
    - Você tem olhos amáveis. - Eles são minha segunda melhor característica. Open Subtitles ـ تملك عينين جميلتين ـ إنها ثاني أفضل ميزاتي
    Mas esta é a segunda melhor maneira que conheço para abrir o apetite. Open Subtitles نحن كذلك ، ولكن هذه ثاني أفضل طريقة أعرفها للعمل لفتح الشهية
    E agora, a aluguer de carros Avis... tem o orgulho de apresentar a segunda melhor banda da América. Open Subtitles والآن نفخر بأن نقدم لكم أفضل ثاني فرقة موسيقية في امريكا
    A segunda melhor coisa seria focar-nos na má nutrição, TED أما أفضل ثاني شيء يمكننا القيام به هو التركيز على سوء التغذية .
    São pipocas deliciosas. Conheço bem as pipocas, sou a segunda melhor a fazê-las que conheço. Open Subtitles انه فشار مذهل, وانا اجيد صنعه كنت ثاني افضل واحدة
    Está estragado, então... tenho a segunda melhor opção. Open Subtitles إنه لا يعمل، لدي الشيء الأفضل التالي
    No seu célebre testamento deixou a sua segunda melhor cama à sua viúva. Open Subtitles سوف اليسرى الشهيرة له ثاني أفضل سرير لأرملته.
    Sem ofensa, mas sexo no duche contigo é agora a segunda melhor coisa que aconteceu hoje. Open Subtitles لا أقصد الإهانة, لكن الجنس الإستحمامي معكِ هو الآن ثاني أفضل شيء حصل اليوم
    É a segunda melhor editora do mundo, é o meu emprego de sonho e sou a candidata perfeita. Open Subtitles وهو ثاني أفضل بيت النشر في العالم, انها وظيفة حلمي وانا ممتازه فيها.
    Fingir desfrutar do sexo com uma mulher foi minha segunda melhor actuação naquela noite. Open Subtitles التظاهر بالاستمتاع بالجنس مع إمرأه كان ربما ثاني أفضل أداء لي تلك الليلة
    Eu esperava pela segunda melhor opção... acabar aqui Open Subtitles كنت أرجو أن يكون ثاني أفضل حل أن ينتهي بي الأمر هنا
    Então deve ter sido a tua segunda melhor lua de mel. Open Subtitles يا للروعة إذن، فأظنّ بأنّه كان ثاني أفضل شهر عسل لك
    Mesmo se conseguir o papel, será a segunda melhor coisa que eu ouvi o dia todo. Open Subtitles إن حصلت على الدور، سيبقى ثاني أفضل شيء سمعته اليوم.
    Sim, até se pode dizer que é a segunda melhor relva do bairro. Open Subtitles نعم، البعض سيقول أنها ثاني أفضل مرجة خضراء في الحي
    É a segunda melhor coisa que podes fazer com os lábios. Open Subtitles هذا ثاني أفضل شيء تفعلينه بواسطة شفتيك.
    A segunda melhor coisa que podes fazer... é fazer o que está errado. Open Subtitles ثاني أفضل شيئ تستطيع فعله... هو الشيئ الخطأ
    É, de longe, a segunda melhor que já comi. Open Subtitles إنها أفضل ثاني فطيرة ذقتها أبداً
    A nossa filha tirou a segunda melhor nota da turma. Open Subtitles طفلـتـنا أخذت أفضل ثاني درجة في الفصل
    E irmos fazer uma visita à costa de Nova Jersey, mas... fuga da prisão é a segunda melhor escolha. Open Subtitles وأن نذهب أنا وأنت (في عطلة إلى شاطئ (جيرسي. لكن الهروب من السجن، هو أفضل ثاني خيار. موزي)، هذا عظيم).
    Foi a segunda melhor. Open Subtitles لقد كانت , مثل , ثاني افضل مدرسة لي هنا
    É a segunda melhor coisa depois de te ter ao meu lado. Open Subtitles انه ثاني افضل شئ لوجودك جانبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus