Qual era o nível de atividade na amígdala um segundo antes? | TED | ما هو مستوى النشاط في اللوزة الدماغية قبل ثانية واحدة؟ |
O homem libertou o disco um segundo antes do golpe. | Open Subtitles | الرجل أرسل القرص على الأقل قبل ثانية من الضربة |
Sean Archer desarmou uma enorme bomba... um segundo antes que explodisse. | Open Subtitles | شون ارشر ابطل مفعول قنبلة ضخمة قبل ثانية واحدة من انفجارها |
Isso acontece nos primeiros 100 milissegundos, ou seja, cerca de meio segundo antes de percebemos o sabor. | TED | ويظهر أن هذا يحدث في أول 100 ملي ثانية، أي حوالي نصف ثانية قبل شعورنا به. |
Em vez disso, cada segundo no relógio pareceria levar cada vez mais tempo, até que o último segundo antes da meia-noite duraria eternamente. | Open Subtitles | بدلا من ذلك , فان كل ثانية فى الساعة ستبدو انها تستغرق وقتأ أطول ثم أطول وآخر ثانية قبل منتصف الليل سوف تستمر الى الابد |
O que lhes dá cerca de 32 segundo antes de uma falha catastrófica. | Open Subtitles | ما يعطيه حوالي 32 ثانية قبل الوقوع الكارثي |
Vamos entrar ao meu sinal, nem um segundo antes. | Open Subtitles | إستمعوا يا رفاق، ستنطلقون عندما أبدأ بالعد ليس قبل ثانية من ذلك |
Vais andar na linha e fazer o que eu mandar, quando eu mandar e nem um segundo antes. | Open Subtitles | تريدين الألوان داخل الخطوط ستفعلين ما أقوله عندما أقول أن تفعلي ذلك تخبريني قبل ثانية |
Eu materializei uma cápsula do tempo à tua volta e salvei a tua vida um segundo antes de a nave explodir, mas chora lá à vontade. | Open Subtitles | لقد جسّدتُ كبسولة زمنيّة وأنقذتُ حياتكِ قبل ثانية من إنفجار مركبتكِ ولكن، لا بأس، إستمري بالبكاء |