Lembrem-se que, nestes filmes, o segundo ato é geralmente o pior quando os protagonistas estão mais distantes do que nunca. | TED | صحيح؟ وتذكروا أن في هذه الأفلام، أنها عادة ما تكون أسوأ في الفصل الثاني عندما يكون أبطالنا أكثر تباعدًا من أي وقت مضى. |
Eu sei que o segundo ato é um pouco confuso e o primeiro ato tem alguns problemas, mas... | Open Subtitles | أعلم أن الفصل الثاني مشوش بعض الشيئ و الفصل الأول به بعض الثغرات |
Agora é o segundo ato começa? | Open Subtitles | هل بدأ الفصل الثاني من المسرحية بالفعل؟ |
- No segundo ato. - A sério? | Open Subtitles | من أغنية "استمر يا بني الضال" في الفصل الثاني |
Fim do segundo ato | Open Subtitles | : نهاية الفصل الثاني: |
Embora exploremos a natureza do Destiel no segundo ato. | Open Subtitles | مع أننا كشفنا طبيعة "ديستيال" في الفصل الثاني *ديستيال=علاقة (دين) و (كاس) في خيال المعجبين* آسف.. |
Talvez seja aí que nós estamos neste país, atrasados no segundo ato de um filme de "polícias camaradas"... (Risos) separados, mas prestes a voltarmos a juntar-nos. | TED | وربما هذا ما نحن عليه في هذا البلد، في الجزء الأخير من الفصل الثاني من فيلم بوليسي (ضحك) مُفككين ولكن على وشك أن نعود معًا. |