No segundo dia de Natal o Pai Natal disse-me: | Open Subtitles | في اليوم الثاني من الكريسميس سانتا قال لي |
Está decidido, temos de converter a sala do segundo dia. | Open Subtitles | هذا يقضي عليه يجب أن نحول غرفة اليوم الثاني |
Pai, é o segundo dia seguido que não entregam o jornal. | Open Subtitles | أبّي، هذا اليوم الثاني على التوالي لا توجد صحيفة بالخارج |
Ao anoitecer do segundo dia, regressarei ao comando de 5.000 homens. | Open Subtitles | ومع حلول ليل اليوم التالي سأعود ومعي خمسة آلاف رجل |
É o segundo dia e eu aposto Sou o único atrasado. | Open Subtitles | انة اليوم الثانى واراهنك اننى سوف اكون الشخص الوحيد المتاخر |
Pus os meus melhores amigos em perigo no segundo dia de aulas. | Open Subtitles | أنا وضعت أفضل أصدقائي في خطر ثاني يوم في المدرسة |
No segundo dia, vimos as pessoas a correrem para a polícia em vez de fugirem da polícia. | TED | في اليوم الثاني ، تشاهد الناس يركضون نحو قوات الشرطة بدلا عن الهروب منهم. |
Não à violência: Ramy Essam veio a Tahrir no segundo dia da revolução, ele sentou-se com a sua guitarra, a cantar. | TED | لا للعنف: رامي عصام من ساحة التحرير في اليوم الثاني من الثورة، وقد جلس هناك بغيتاره، يغني. |
Só vos digo, é dos melhores, e foi por volta do segundo dia. | TED | انه من أفضل المشاهد في تحدي دلو الجليد وكان هذا تقريبا في اليوم الثاني |
No segundo dia sobre a água, estavam doentes com preocupação e enjoados por causa do mar agitado. | TED | اليوم الثاني في الماء كانوا مرهقون وقلقون ومصابون بدوار البحر |
Fomos atacados por um urso polar no segundo dia. | TED | لقد تمت مهاجمتنا بواسطة الدب القطبي في اليوم الثاني. |
Só começou a chorar no segundo dia. | Open Subtitles | بدأت بالبكاء في اليوم الثاني وقفت تبكي بثوب نومها |
Este é apenas o segundo dia. Já estamos com 2 semanas de atraso. | Open Subtitles | إنه اليوم الثاني ونحن تبقى أمامنا أسبوعين فقط. |
segundo dia no trabalho e tu já tomas decisões importantes. | Open Subtitles | اليوم الثاني لك وانت من الحين تصنع القرارات. |
Já é o segundo dia seguido que te passas. | Open Subtitles | أتعرفين هذا هو اليوم الثاني ونحن نتشاجر أنتي أطبقتي علية |
Senador, quase completou o segundo dia agora. | Open Subtitles | سيناتور , انت على وشك انهاء اليوم الثاني , الان |
O quê? Olá, é o segundo dia de regresso às aulas, eu nem tenho trabalhos de casa ainda. | Open Subtitles | ماذا دهاك إنه اليوم الثاني في المدرسة و لا يوجد هناك أية وظائف |
"À tarde do segundo dia, Australianos têm 63 pontos sem perdas, | Open Subtitles | في ظهيرة اليوم التالي قام الأستراليون بتحقيق 36 نقطة من دون خسارة |
No segundo dia, depois que deixei a Sultana... nosso navio foi apanhado em um tufão. | Open Subtitles | ،في اليوم التالي ،بعد أن تركت السلطانة .ضرب سفينتنا إعصار |
O chefe queria que regressássemos ao trabalho na tarde do segundo dia de greve, mas já decidíramos que só voltávamos no terceiro dia. | Open Subtitles | كان رئيسنا فى العمل يريد أن نعود للعمل فى ظهيرة اليوم الثانى لكننا كنا قد قررنا أن نعاود العمل عقب انتهاء اليوم الثالث |
Não posso acreditar. No segundo dia de trabalho, o meu chefe está morto. | Open Subtitles | لا أصدق هذا , ثاني يوم عمل لي ومديري ميت |
Pode dar-lhe um desconto no segundo dia. | Open Subtitles | هدئي من روعكِ. يمكنك التخفيف قليلاً من الصرامة في يومه الثاني |
Bom, ela está no segundo dia do pós-operatório de uma fractura do prato tibial. | Open Subtitles | حسناً ، مضى يومين على جراحتها كسر في الهضبة الظنبوبية |
Ao anoitecer do segundo dia, regressarei ao comando de 5.000 homens. | Open Subtitles | ومع حلول ليل اليوم التالى سأعود ومعى خمسة ألاف رجل |