O controlo negativo por atraso inercial continuará por 22,5 segundos, até a velocidade diminuir para sub-luz! | Open Subtitles | عدم التحكم من السجل الداخلي سوف يستمر لمدة 22.5 ثانية قبل أن تقل سرعتنا إلى سرعة الضوء الجزئية |
A matemática diz que haverá um intervalo de 10 a 12 segundos até que o contentor de HVLP expluda. | Open Subtitles | الحسابات تقول أنه هناك فترة من 10 إلى 12 ثانية قبل أن تنفجر العبوات المضغوطة |
Sam, tens 25 segundos até se ligar o gerador de reserva. | Open Subtitles | حسناً يا سام, لديك 25 ثانية حتى تعمل المولدات الإحتياطية |
Tens 2 minutos e 12 segundos até que eles voltem. | Open Subtitles | لديك دقيقتين و 12 ثانية حتى يعودوا ـ من؟ |
Temos segundos até isto explodir. Se explode, o barril de pólvora também. | Open Subtitles | هيا لدينا عدة ثواني قبل أن تنفجر إذا أنفجر،برميل البودر هذا سيذهب معة |
Vírus pornográfico de há cinco anos atrás, meros segundos até à morte certa. | Open Subtitles | فيروس إباحي عمره خمس سنوات مُجرّد ثواني حتى يموت تماماً. |
Mas ela não estaria interessada nisso... porque ela provavelmente estaria contando os segundos até ele se ir embora. | Open Subtitles | لكن لن تكون مكترثة بذلك و من المحتمل انها تعد الثواني حتى يرحل |
Temos 14 minutos e 36 segundos até que ele acorde. | Open Subtitles | أمامنا 14 دقيقة و 36 ثانية قبل أن يصحو |
Acredito que quando se conhece alguém, se tem trinta segundos... até as campainhas dispararem. | Open Subtitles | انا اؤمن بأنه عندما تقابل شخص ما , لديك 30 ثانية قبل ان تنطلق صفارة الانذار |
Senhor, temos 30 ou 40 segundos até estarmos ao alcance de tiro deles. | Open Subtitles | سيدي، لدينا 30، أو ربّما 40 ثانية قبل أن يكونوا في مدى الإطلاق |
Estimo uns 12 segundos até ao impacto. | Open Subtitles | أمنحنا 12 ثانية قبل الإصطدام، عليكِ القفز الآن. |
Temos 30 segundos até as portas fecharem. | Open Subtitles | حسناً ، لدينا 30 ثانية . قبل أن تغلق أبواب العزل |
Significa que só têm 90 segundos até ela sangrar até morrer nesta mesa. | Open Subtitles | مما يعني أن أمامك 90 ثانية قبل أن تنزف حتى الموت على هذه الطاولة |
Quando carregares no detonador, tens 30 segundos até explodir. | Open Subtitles | عندماتضغطعلىالمُفجِّر.. فأمامك 30 ثانية حتى تنفجر |
Vou disparar num outro refém a cada 60 segundos, até mandares o polícia. | Open Subtitles | سوف أقتل رهينة أخرى كل 60 ثانية حتى ترسل الشرطي |
Têm 45 segundos até que os alarmes reiniciem. | Open Subtitles | لديكِ 45 ثانية حتى إعادة تشغيل أجهزة الإنذار |
Temos 45 segundos até que aquele míssil destrua um helicóptero militar dos EUA. | Open Subtitles | نملك 45 ثانية حتى يدمّر ذلك الصاروخ مروحية عسكرية أمريكية. |
Temos 2 minutos e 38 segundos até cairmos do penhasco. | Open Subtitles | ذلك يمنحنا دقيقتين و38 ثانية حتى نسقط من ذلك الجرف. |
Tem três segundos até que eu arrombe esta porta. | Open Subtitles | سيدتي ، لديكِ ثلاث ثواني قبل أن أقوم بتحطيم هذا الباب |
Tens 5 segundos até eu te arrancar o braço. | Open Subtitles | خمسة ثواني قبل أن أنتزع ذراعك من مكانه |
3 minutos, 10 segundos até a vigilância ser restaurada, Syd. | Open Subtitles | 3 دقائق، 10 ثواني حتى مراقبة معاد، سد. |
Quando eu era criança, eu sempre contava os segundos até que ouvia o trovão chegar. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا كنت دائما تحسب الثواني حتى سمعت الرعد. |
Tens cerca de 10 segundos até adormeceres, querida. | Open Subtitles | ربما أمامك 10 ثوانٍ قبل أن تفقدي الوعي يا عزيزتي |