30 segundos para a fusão. | Open Subtitles | نصف دقيقة إلى صميم الإنصهار |
15 segundos para a fusão. | Open Subtitles | ربع دقيقة إلى صميم الإنصهار |
15 segundos para a colisão. Precisamos de uma decisão. | Open Subtitles | باق 50 ثانية على تصادُم نحتاج لقرارك بسرعة |
34 segundos para a pesca. | Open Subtitles | أربع وثلاثين ثانية على موعد الوصول |
Mais 30 segundos para a primeira viragem. | Open Subtitles | ثلاثون ثانية على الدورة الأولى. |
2 minutos e 40 segundos para a meia-noite. | Open Subtitles | دقيقتان، 40 ثانية إلى منتصف الليل. |
90 segundos para a fusão do núcleo. | Open Subtitles | تسعون ثانية إلى مركز الإنصهار |
30 segundos para a entrega, senhor. | Open Subtitles | ثلاثون ثانية على التوصيل يا سيدي |
15 segundos para a publicidade. | Open Subtitles | باقي 15 ثانية على الدعاية |
30 segundos para a explosão. | Open Subtitles | حسناً، 30 ثانية على الأنطلاق |
30 segundos para a largada. | Open Subtitles | تبقت 30 ثانية على الأنطلاق |
60 segundos para a autodestruição. | Open Subtitles | ستون ثانية على التدمير الذاتى |
Faltam 15 segundos para a meia-noite! | Open Subtitles | -خمس عشرة ثانية إلى منتصف الليل . |