A estabilidade e a segurança dos regimes autoritários não pode criar nada senão terrorismo, violência e destruição. | TED | إن أمن واستقرار الأنظمة المستبدة لا يوجد سوى الإرھاب والعنف والدمار. |
Tenho aqui uns 100 microgramas de pó branco, — que evito mostrar ao pessoal de segurança dos aeroportos. | TED | ولدي هنا 100 ميكروغرام من المسحوق البيضاء، والتي أحاول أن أخفيها من أمن المطار. |
Já ouviu falar do Departamento Nacional da segurança dos Transportes? | Open Subtitles | أسمعتِ من قبل عن المجلس الوطني لأمنِ النقل؟ |
Ela usou as palavras "Departamento Nacional da segurança dos Transportes". | Open Subtitles | لقد إستخدمت الكلمات "المجلس الوطني لأمنِ النقل". |
Entre essas prioridades, nada é mais importante para mim do que a segurança dos meus colegas. | Open Subtitles | ومن بين تلك الأولويات لا شيء أهم من سلامة زملائي |
O governo está a fazer tudo para garantir a segurança dos cidadãos e das suas propriedades. | Open Subtitles | "الدوائر الحكومية تفعل كل ما في وسعها للتأكد من سلامة مواطنيها وسلامة ممتلكاتهم." |
Quando a segurança dos E.U.A. é ameaçada, gastamos qualquer quantia de dinheiro. | TED | عندما يكون أمن أمريكا مهدّدا، سننفق أيّ مبلغ من المال. |
Dizem que é preciso trabalhar em conjunto para proteger os sistemas, mas, na verdade, estão a dar um mau conselho a essas empresas, o que faz com que elas enfraqueçam a segurança dos seus serviços. | TED | يقولون نريد أن نعمل معكم كي نؤمن أنظمتكم لكن الحقيقة أنهم يعطون نصيحة لهذه الشركات والتي توهن من أمن خدماتهم. |
E o motivo para dizerem isso é por acharem que, ao fazer ou dizer isto, estão a proteger a segurança dos seus países. | TED | والسبب وراء قولهم هذا أنهم يعتقدون بالقيام بهذا أو قول هذا، هم يحمون أمن بلدانهم. |
Estou muito ciente da necessidade dos governos no sentido de proteger a segurança dos seus países e dos seus cidadãos. | TED | أنا حريص جدا على أن تقوم الحكومات بحماية أمن بلدانهم وشعوبهم. |
Devlin MacGregor. Organizo a segurança dos executivos de topo. | Open Subtitles | ديفلن ماكجريجور أنا مسؤول أمن المدراء الكبار |
Eu tenho de garantir a segurança dos meus homens. | Open Subtitles | عليك ان تتأكد من سلامة رجالي |
Sobre o assunto do Haiti, o comandante deixou o corpo para garantir a segurança dos seus passageiros, de acordo com as regras. | Open Subtitles | في مايخص قضية "هايتي"، الكابتن (لاوري) ترك تلك الجثة خلفه ليتأكد من سلامة مسافريه، وفقا للقوانين. |