"segurança e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأمن و
        
    • المراقبه و
        
    • بأمان و
        
    • الامن و
        
    • أمننا
        
    • أمني و
        
    • السلامة و
        
    • أمان
        
    • بسلامة و
        
    • سلامتكِ و
        
    • وكاميرات
        
    Ofereciam comida e abrigo, segurança e protecção. Open Subtitles لقد عرضوا الطعام و الملجأ و الأمن و الأمان.
    Não existe nenhuma infecção aqui. Oferecemos segurança e protecção, Open Subtitles لا يوجد اي عدوى نحن نعرض الأمن و الأمان خلال الملجأ.
    Isto é uma imagem parada de uma das vossas câmaras de segurança e o suspeito está focado num pasta em particular de uma caixa específica, tem alguma ideia a quem pertence esta caixa? Open Subtitles حسناً، هذه من كاميرات المراقبه و المشتبه به كان مركز على مغلف معين في صندوق معين اي فكره عن صندوق من هذا؟
    E tu vais ficar em segurança e procurar ajuda. Open Subtitles و أنتِ ستبقينَ بأمان و تحظين بالمساعدة. فأنتِ بحاجة لبعض الوقت لتتعافي
    As mulheres querem confiança, segurança. E eu só lhes posso oferecer perigo. Open Subtitles النساء تريد الامن و الحمايه وانا لا استطيع سوى توفير الخطر لهم
    George W. Bush: Quaisquer que sejam os custos para defender a nossa segurança, e para defender a nossa liberdade, devemos pagá-los. TED الرئيس بوش : "مهما كلف الدفاع عن أمننا ، ومهما كلف الدفاع عن حريتنا ، يجب أن ندفع الثمن."
    É uma ameaça à segurança e deve ser tratado como tal. Open Subtitles إنه تهديد أمني و يجب أن يُعَامَل على هذا النحو
    Isto significa que acabamos de resolver o problema da segurança e do peso. TED وهذا يعني اننا قد كسرنا لغز السلامة و الوزن
    Fiquem em segurança e protejam o povo de Brooklyn. Open Subtitles أن تبقوا في أمان وتحمون الناس في بروكلين
    Quando se trata da segurança e bem-estar dos nossos filhos, preocupamo-nos todos demais. Open Subtitles عندما يتعلق الامر بسلامة و صحة اولادنا كلنا مجانين قليلا
    Alguém que pode garantir a vossa segurança e o vosso trono. Open Subtitles شخص يستطيع أن يضمن سلامتكِ و عرشك
    Sim, numa carrinha onde tentaste ultrapassar toda a segurança e o sistema de vigilância do banco. Open Subtitles أجل، في شاحنة محاولا تجاوز كلّ أنظمة الإنذار وكاميرات مراقبة في البنك
    O que acontece quando passar pela segurança e a temperatura corporal lhes disser que você é humano? Open Subtitles ماذا يحدث عندما تذهب إلى الأمن و تكتشف أجهزة قياس الحرارة أنك بشر؟
    O nome reflectia a esperança que tínhamos sobre um refúgio similar, com segurança e calor após um tempo de grande perigo. Open Subtitles يعكس الإسم الأمل الذي لدينا بأن موطننا الجديد سيكون ملاذاً مماثلاً يمدنا الأمن و الدفء بعد مرور فترة من الخطر العظيم
    Vai ao gabinete de segurança e vê se é "malware". Open Subtitles اذهب إلى مكتب الأمن و انظر إن كان هذا برنامج تجسس
    É um trabalho de cofre à meia-noite... evitar a segurança, e ferramentas eléctricas. Open Subtitles إذاً فهي مهمة معقدة. نذهب بعد منتصف الليل و نمر من الأمن... و...
    Desligarei o sistema de segurança e podemos transferi-la para uma suíte de alta segurança. Open Subtitles سأحرص على غلق نظام المراقبه و ندخلها
    Confiava no meu treino e trouxe o avião em segurança, e na verdade, parece que foi, ironicamente, uma das aterragens mais suaves que alguma vez fiz. Open Subtitles وثقت في تدريبي وقدّت الطائرة بأمان و بالصراحة أصبح , و وبسخرية القدر واحد ما أفضل الهبوطات التي عملتها
    motorista, arrumador, segurança e o funcionário da manutenção. Open Subtitles سائق الالعاب البهلوانية , عامل خدمة ركن السيارات حارس الامن و عامل الصيانة
    Para poder manter a segurança e a estabilidade contínua, a república será reorganizada no primeiro Império Coletivo. Open Subtitles لكي نضمن أمننا واستقرارنا سيعاد تنظيم الجمهورية لتصبح الامبراطورية المجرية الاولى
    Precisamos de reunir uma equipa de segurança e ir procurá-lo. Open Subtitles علينا العثور على فريق أمني و نذهب للبحث عنه
    Por isso decidi entrar em contacto convosco, para me transmitirem segurança e honestidade, se eu tiver de deixar à vossa guarda uma quantia em dinheiro TED لتضمن لي السلامة و الصدق، إذا لزمني أن أأتمن أي مبلغ من المال في عهدتك.
    Como já sabem, as reféns encontram-se em segurança e estão a ser observadas no Carolina Regional Medical. Open Subtitles انا مطمئن الآن الى ان الرهائن اصبحوا في أمان وتحت رعايتنا في المركز الطبي التابع لنا في اقليم كارولينا
    A tua segurança, e a nossa sobrevivência dependem disso. Open Subtitles سلامتكِ و نجاتُنا يعتمدان على ذلك.
    Com um porteiro, câmaras de segurança e tudo o mais, estacionamento seguro, portão, um guarda. Open Subtitles مع حارس وكاميرات مراقبة وكل شيء مواقف أمينة.. بوابة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus