Nem sei a quem ligar para arranjar um porta-aviões. | Open Subtitles | لا أعرف بمن أتصل للحصول على حاملة طائرات |
Se precisares de mais um par de mãos, sei a quem podes telefonar. | Open Subtitles | إن احتجت إلى يد العون أعرف بمن يجب أن تتصلي. |
Aconteceu alguma coisa, mas não sei a quem. | Open Subtitles | شيء ما حدث وأنا لا أعرف لمن حدث أو من الذي قام بفعله |
Não sei a quem devo dizer isto, Sr. Culpepper. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لمن أقول هذا ياسيد كالبيبر |
Não sei a quem ela sai, sinceramente que não sei. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين هذه الخباثة بإمانة لا أعرف |
Juro que às vezes não sei a quem é que vocês saem. | Open Subtitles | أقسم بأنني أحياناً لا أعلم من أين أتيتم يا أطفال |
Desculpa ligar-te assim, mas não sei a quem mais recorrer. | Open Subtitles | آسفة لأني اتصلت بك بهذه الطريقة ولكن لا أعرف أحد آخر أتصل به |
Mas sei a quem perguntar. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}.لكنّي أعرف مَنْ أسأل |
- Não consigo respirar. - Não sei a quem ligar primeiro. | Open Subtitles | ــ لا يمكنني التنفس ــ لأنني لا أعرف بمن أتصل أولاً |
Como ainda não fui registado nem acusado, não sei a quem ligar. | Open Subtitles | كما ترين، في الواقع أنا لم أحتجز أو يتم إعتقالي أنا لا أعرف بمن أتصل |
Ouve, não sei a quem mais ligar. | Open Subtitles | اسمعِ ، لم أعرف بمن أتصل غيركِ |
Não sei a quem devo dizer isto, Sr. Culpepper. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لمن أقول هذا ياسيد كالبيبر |
Porque eu sei a quem pagar, e o mais importante: quanto. | Open Subtitles | لأني أعرف لمن أدفع , و الأهم من ذلك , كم أدفع |
Olá, não sei a quem me queixar sobre isto, mas ainda recebo correio do XVIII. | Open Subtitles | , مرحبا , أنا لا أعرف لمن أشتكي حول هذا لكنني مازلت أحصل على بريد البابا الثامن عشر |
Não sei a quem foste buscar isso, mas tem-lo. | Open Subtitles | لا أعرف من أين حصلت عليه لكنك حصلت عليه |
Não sei a quem saíste assim. - Oscar, pára de lamber o soro. | Open Subtitles | لا أعرف من أين لك هذا (أوسكار), توقف عن لعق هذا التقرح |
- Não sei a quem sai. | Open Subtitles | لا أعرف من أين حصلت عليها |
Não sei a quem sai. O pai era tão burrinho. | Open Subtitles | لا أعلم من أين ورث ذلك، والده كان غبياً جداً |
Não sei a quem sai, mas não é a mim. | Open Subtitles | لا أعلم من أين حصل على ذلك لم يكن مني |
Não sei a quem sai. | Open Subtitles | لا أعلم من أين أخذ ذلك الطبع. |
Não sei a quem mais ligar. Por favor envie... | Open Subtitles | لا أعرف أحد آخر لأتّصل به أرجوكَ، أرسل... |
Não sei a quem mais pedir. | Open Subtitles | لا أعرف أحد غيرك لكي أطلب منه |
Mas sei a quem perguntar. Henry. | Open Subtitles | لكنّي أعرف مَنْ أسأل (هنري) |