"sei exatamente" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعرف بالضبط
        
    • أعلم تماماً
        
    • أعلم بالضبط
        
    • أعرف تماماً
        
    • اعرف بالضبط
        
    • اعلم بالضبط
        
    • اعلم تماماً
        
    • أعرف تمامًا
        
    • أعلم تمامًا
        
    • وأعرف بالضبط
        
    Sei exatamente o que farás e exatamente o que não farás. Open Subtitles أعرف بالضبط ما الذى ستفعله وما الذى لن تفعله
    Bem, eu nao Sei exatamente porque mas...eu devia. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف بالضبط لماذا. لكن.. يجب أن أعيش.
    - Não Sei exatamente. Talvez por ser mais bonito. Open Subtitles لا أعرف بالضبط ، إلا إذا كان لأنهُ أكثر وسامة
    Olha, Sei exatamente como te sentes. Open Subtitles . حسناً ، انظري أنا أعلم تماماً ماذا تشعرين
    Mas, se servir de consolação, Sei exatamente onde te vou enterrar. Open Subtitles لكن إذا كان في ذلك أي عزاء، أنا أعلم بالضبط أين سأدفنك
    Sei exatamente o que escrever. Open Subtitles . أعرف تماماً كيف سأكتب الأحداث
    Não Sei exatamente pelo que está passando. Open Subtitles لا اعرف بالضبط ما الذي تمرون به
    Na verdade, eu costumava fazer o que faz, Coronel, então Sei exatamente como se sente. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أعتدت أن أفعل ما تفعله عقيد، لذا اعلم بالضبط كَيف يكون الشعور
    Sei exatamente todo o sangue que tenho nas mãos, Rachel. Open Subtitles أعرف بالضبط كم عدد الأرواح التي أزهقتها بيديّ، "راتشيل"
    E Sei exatamente de qual é que ele precisa quando acorda a meio da noite. Open Subtitles وأنا أعرف بالضبط أي واحد انه يحتاج عندما يستيقظ في منتصف الليل.
    Tipo... Provavelmente, mais de um milhão de dólares, mas não Sei exatamente. Open Subtitles ‫ربما أكثر من مليون دولار، لكنني لا أعرف بالضبط
    Mm-mm, eu Sei exatamente quem é a culpa para este problema todo mundo está tendo. Open Subtitles وأنا أعرف بالضبط على من يقع اللوم لهذه المشكلة الجميع هو وجود.
    Mas pela primeira vez na minha vida, Sei exatamente quem eu sou e o que quero, e não tenho medo de o dizer. Open Subtitles و لكن لأول مرة فـي حياتي أعرف بالضبط مـا أكون و ما أريد و أنا لست خائفـو أن أقول ذلك.
    Eu Sei exatamente o que estou a fazer. Open Subtitles أعرف بالضبط ما أفعله أعرف بالضبط ما أفعله
    Mas eu sei, exatamente, o que é dar tudo diariamente por uma empresa e ser posto de lado nas promoções, uma e outra vez. Open Subtitles ولكني أعلم تماماً كيف الشعور في إمتثال مؤخرتك للشركة كل يوم وإغفال ترقيتك مرة ، ومرة آخرى
    E Sei exatamente onde arranjar um. Open Subtitles و أنا أعلم تماماً بمكان حصولي عليها
    Sei exatamente o que está fazendo. Já vi este olhar antes... Kirk. Open Subtitles لا,أعلم بالضبط ما تفعله,لقد رأيت تلك النظرة من قبل
    Sei exatamente com quem deveria sair. Open Subtitles أعلم بالضبط مَن يجب أن تقيمي علاقةً معه.
    Sei exatamente o que tu queres, e tu, e tu. Open Subtitles أعرف تماماً ما تريدينه وما تريدينه أنتِ... وأنتِ
    Sei exatamente do que gostas, não sei? Open Subtitles اعرف بالضبط ما تحب ، اليس كذلك ؟
    Não Sei exatamente, mas antes dele se casar com Mary. Open Subtitles لا اعلم بالضبط لكن قبل زواجه بماري
    Sei exatamente porque estás aqui. Open Subtitles أنا اعلم تماماً سبب قدومك إلى هنا
    Sei exatamente o que vi. Open Subtitles أنا أعرف تمامًا ماذا رأيت خارجًا
    Eu Sei exatamente como ele se sente. Open Subtitles أعلم تمامًا هذا الشّعُور.
    Sou o único que viu os cilindros. Sei exatamente o que estamos procurando. Open Subtitles فأنا الوحيد الذي قد رأى القناني وأعرف بالضبط ما الذي نبحث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus