"sei ler" - Traduction Portugais en Arabe

    • أستطيع القراءة
        
    • أستطيع قراءة
        
    • أجيد القراءة
        
    • يمكنني القراءة
        
    • استطيع القراءة
        
    • أستطيع القرأة
        
    • أن أقرأ
        
    • يمكنني قراءة
        
    • يمكننى قراءة
        
    - Mas eu não sei ler! - O quê? O quê? Open Subtitles ولكني لا أستطيع القراءة ماذا لذا من المفترض أن تبدأ بتعلم القراءة والكتابة
    Sim, de facto sei ler. Open Subtitles نعم بالتأكيد أنا أستطيع القراءة السؤال هو:
    Bom, aguenta-me porque eu sei... sei ler e escrever egípcio antigo... e sei decifrar hieróglifos e escrita hierática... e sou a única pessoa num raio de mil quilómetros... que sabe como classificar e catalogar esta biblioteca, é por isso. Open Subtitles أنت تتحملنى لأننى أستطيع قراءة وكتابة اللغه المصريه القديمه ولأنى أستطيع فك رموز الهيروغليفيه والهيراطيقيه
    Uso aparelho e sei ler lábios. Open Subtitles عندما تتحدثي معي أنا أضع أداة مساعدة للسمع و أستطيع قراءة الشفاه
    Pronto, já disse. Não sei ler! Estão contentes agora? Open Subtitles لقد قلتها، لا أجيد القراءة هل أنتم سعداء الآن؟
    sei ler, escrever. - Sei os nomes das coisas. Open Subtitles يمكنني القراءة والكتابة، ومعرفة أسماء الأشياء.
    Quer dizer, muitos rapazes lêem. Eu sei ler. Open Subtitles أعني ، الكثير من الأشخاص يقرأون أنا أستطيع القراءة
    Não sei ler, mas sei contar contos. Open Subtitles لا أستطيع القراءة, ولكني أستطيع أن أقصها عليك
    Mas eu não sei ler bem, então fiz asneira. Open Subtitles لكن أنا لا أستطيع القراءة جيدا لذلك فقد رتبت الأوراق بطريقة خاطئة
    Recebi o seu bilhete. sei ler nas entrelinhas. Open Subtitles وصلتني رسالتكِ أنا أستطيع القراءة بين السطور
    Eu sei ler lábios! Open Subtitles أنا كنت مع العريس هاي , أنا أستطيع قراءة الشفاه
    Clark, sabes que não sei ler kryptoniano. Estou a olhar para quê? Open Subtitles كلارك، تعرف أني لا أستطيع قراءة الكريبتونية، إلامَ أنظر؟
    Infelizmente, não sei ler estrangeiro. Open Subtitles لسوء الحظ ، لا أستطيع قراءة الطلاسم
    Bem, não sei ler russo, não é? Open Subtitles أنا لا أستطيع قراءة الروسية، أليس كذلك؟
    Lá porque não sei ler não quer dizer que seja estúpida. Open Subtitles ليس لكونيّ لا أجيد القراءة يعني إنني فتاة غبية.
    E se não sei ler, será impossível. Open Subtitles ولن يكون ذلك ممكناً إذا كنت لا أجيد القراءة لذا
    Não escrevo muito bem e não sei ler. Open Subtitles أنا لا أستطيع الكتابة جيداً ولا يمكنني القراءة أيضاً
    Não o posso comer nem o beber, e eu não sei ler. Open Subtitles لا يمكنني أكله و لا شرابه و لا يمكنني القراءة
    Mas já lhe disse que não sei ler, é muito difícil. Open Subtitles لقد قلت لك اني لا استطيع القراءة إنها صعبة جداً
    Eu sei ler. Está escrito: Open Subtitles ياجدتى أنا أستطيع القرأة وإنها تقول:
    Obrigado. sei ler por entre as linhas, já está. Open Subtitles استطيع أن أقرأ ما بين السطور فهمت ذلك
    Estás a insinuar que eu não sei ler mapas? Open Subtitles هل تقول بانه لا يمكنني قراءة الخرائط ؟ ؟ ؟
    Não sou perito em genética, mas sei ler uma análise ao sangue. Open Subtitles لست خبيراً بعلم الجينات ولكن يمكننى قراءة فحص الدماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus