"sei mais o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعرف ماذا
        
    • أعد أعلم
        
    Não sei mais o que fazer, a não ser fugir. Open Subtitles . لا أعرف ماذا أفعل بعد سوى مواصلة الهروب
    Pára de chorar. Estou a implorar-te. Não sei mais o que fazer. Open Subtitles توقفي عن البكاء أتوسل إليكِ، لا أعرف ماذا عليّ فعله أيضًا
    Já deixei 4 mensagens. Não sei mais o que fazer. Estou a ligar para o telemóvel dela... Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل أيضاً كنت أتصل على هاتفها
    Ele quer fazer parte da vida dele, não importa como, e eu nem sei mais o que quero. Open Subtitles يريد أن يكون جزءاً من حياة الطفل مهما حدث ولم أعد أعرف ماذا أفعل
    Depois do que aconteceu, não sei mais o que pensar. Open Subtitles فبعد كلّ ما جرى، لم أعد أعلم بما أفكّر
    Vamos, meu. Vim de Miami até aqui. Não sei mais o que lhe diga. Open Subtitles يا رجل قدت طول الطريق من ميامي أنا لا أعرف ماذا أقول لك
    Não sei mais o que devo dizer. Open Subtitles لا أعرف ماذا اقول، مرة أخرى،زجاج غير كابل للكسر،
    Além de o armadilhar para ele esbarrar com o James no vestiário, não sei mais o que fazer. Open Subtitles إذا كان هذا هو السبب في أنك هنا بخلاف الترتيب له لتصطدم بجيمس في غرفة خلع الملابس أنا لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل
    Não sei mais o que dizer e todos me perguntam. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لأي شخص أكثر, وكل شخص يسألني.
    Se não for isso, então não sei mais o que fazer. Open Subtitles إذا كان هذا ليس هو، ثم أنا لا أعرف ماذا تفعل.
    Deixei-a para ti. Não sei mais o que fazer. Open Subtitles لقد أعطيتك إيّاها، ولا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل غير ذلك
    "Não sei mais o que te dizer. TED لا أعرف ماذا أيضاً لأخبرك به.
    Dh, eu não queria dizer isso. Não sei mais o que digo. Open Subtitles لم أقصد أن أقول ذلك لا أعرف ماذا أقول
    Eu não sei mais o que fazer. Open Subtitles وأنا آسفه أنا لا أعرف ماذا افعل
    Não sei mais o que fazer. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أفعل بعد الآن
    Já não sei mais o que estamos a fazer aqui. Open Subtitles لا أعرف ماذا نفعل هنا بعد ذلك؟
    Já nem sei mais o que se está a passar. Open Subtitles لم أعد أعرف ماذا يحدث بعد الآن
    Não sei mais o que fazer. Open Subtitles لا أعرف ماذا أيضاً يمكنني القيام به
    Não sei mais o que fazer. Open Subtitles لم أعد أعرف ماذا أفعل بعد الآن
    O mundo faz cada vez menos sentido, e não sei mais o que estou a fazer no trabalho, mas o que eu preciso é da minha âncora. Open Subtitles والعالم يبدو أقل منطقية ولم أعد أعلم ما أفعله في العمل ولكني أحتاج مرساتي
    Eu já não sei mais o que sou. Open Subtitles لم أعد أعلم حتى ماذا أكون أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus