Eu sei, mas julguei que não era a sério. | Open Subtitles | أعلم بما قلت، لكن لم أعتقد أنك قصدتَ ذلك |
- Eu não sei mas disseram-me. | Open Subtitles | -لم أكن أعلم بما أخبروني به |
- Eu não sei mas disseram-me. | Open Subtitles | -لم أكن أعلم بما أخبروني به |
Não sei. Mas acho que não chegarão à fronteira do condado. | Open Subtitles | لا اعلم , لكن لا اعتقد بأنهم تجاوزوا حدود الدين |
Pois, eu sei, mas não sei que outra coisa fazer. Além disso, não fará mal ver em que pé estamos. | Open Subtitles | أجل, اعلم , لكن لا اعرف ماذا بامكانني فعله ايضاً بجانب انه لن يضيرنا ان نعرف موقفنا بالتحديد. |
Eu sei, mas isso vai tirar o interesse do combate. | Open Subtitles | نعم، أعرف , ولكن ذلك سوف يجعل المباراة فاترة |
- Eu não sei mas disseram-me. | Open Subtitles | -لم أكن أعلم بما أخبروني به |
- Eu não sei mas disseram-me. | Open Subtitles | -لم أكن أعلم بما أخبروني به |
Não sei. Mas ele tem antecedentes criminais, por isso tenho de investigar. | Open Subtitles | لا اعلم , لكن لديه سوابق , فعلي التحقق من ذلك |
Pois, eu sei. Mas a história dela não bate certo. | Open Subtitles | اجل, اعلم, لكن قصتها غير منسجمة, أ ترين ذلك؟ |
Não sei, mas se for importante, ligam outra vez. | Open Subtitles | لا اعلم لكن اذا كان الامر مهما ستصلون لاحقاً |
Não sei, mas querida, temos de fazer alguma coisa porque não posso continuar a levarm os miúdos para o trabalho comigo. | Open Subtitles | لا اعلم , لكن, حبيبتي، سنفعل شيءً ما لانني لا استطيع اخذ الاطفال معي الى العمل |
Não sei! Mas queria ver os vídeos de segurança. | Open Subtitles | لا أعرف.ولكن, أرغب في النظر لأشرطة المراقبة الامنية |
Eu sei, mas seria super estranho se eu não aparecesse. | Open Subtitles | أعرف, ولكن سيكون من الغريب جداً ألا أكون هناك. |