Já lhes disse que não sei nada sobre a morte da testemunha. | Open Subtitles | سبق وأخبرتك لا أعرف شيئاً عن مقتل الشاهد |
Poruq é que não sei nada sobre a tua família? Sei lá. | Open Subtitles | إذن كيف لا أعرف شيئاً عن عائلتك؟ |
Obviamente, eu não sei nada sobre a tua vida. | Open Subtitles | واضح أنني لا أعرف شيئاً عن حياتك |
É verdade, não sei nada sobre a peça, mas... | Open Subtitles | صحيح، أنا دون أبوس]؛ لا أعرف أي شيء عن قطعة. |
Não sei nada sobre a mãe ou o pai dela. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عن أمها أو أباها. |
Não sei nada sobre a greve de mineiros da África do Sul. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن الاضراب في جنوب افريقيا |
Não sei nada sobre a venda de fármacos. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن عملية بيع للأدوية. |
Não sei nada sobre a vida após a morte, mas uma parte de mim espera que ela apareça, agora que morri. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً عن ... ما بعد الموت ولكن جزءاً مني يأمل بأن تظهر حينما متُّ |
Não sei nada sobre a prisão. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن السجن |
Lady Gaga. Não sei nada sobre a Lady Gaga. | Open Subtitles | (ليدي غاغا) لم أكن أعرف شيئاً عن (ليدي غاغا) |
Não sei nada sobre a bomba. | Open Subtitles | -لا أعرف شيئاً عن القنبلة. أنا رجل بريء . |
Não sei nada sobre a fisiologia dos Volm. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن وظائف "جسم "الفولم |
- Não sei nada sobre a Cookie. - Uma intimação. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن (كوكي) - هذه مذكرة إستدعاء - |
Não sei nada sobre a Annie Leibovitz. | Open Subtitles | حسنًا، لا أعرف أي شيء عن "آني ليبوفيتش". |
Não sei nada sobre a chegada dela. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عن وصولها |
Não sei nada sobre a Base. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عن القاعدة |
Não sei nada sobre a efedrina ou o Cartel Peña. | Open Subtitles | لا أعرف شيئا عن الـ"إيفيدرين" أو عصابة (بينيا) للمخدرات. |
Também não sei nada sobre a medicina do SU. | Open Subtitles | ولا أعرف شيئا عن طب الطوارئ ايضا |
Eu não sei nada sobre a facção. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن زمره |