"sei nada sobre a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعرف شيئاً عن
        
    • أعرف أي شيء عن
        
    • أعرف شيئا عن
        
    Já lhes disse que não sei nada sobre a morte da testemunha. Open Subtitles سبق وأخبرتك لا أعرف شيئاً عن مقتل الشاهد
    Poruq é que não sei nada sobre a tua família? Sei lá. Open Subtitles إذن كيف لا أعرف شيئاً عن عائلتك؟
    Obviamente, eu não sei nada sobre a tua vida. Open Subtitles واضح أنني لا أعرف شيئاً عن حياتك
    É verdade, não sei nada sobre a peça, mas... Open Subtitles صحيح، أنا دون أبوس]؛ لا أعرف أي شيء عن قطعة.
    Não sei nada sobre a mãe ou o pai dela. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن أمها أو أباها.
    Não sei nada sobre a greve de mineiros da África do Sul. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن الاضراب في جنوب افريقيا
    Não sei nada sobre a venda de fármacos. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن عملية بيع للأدوية.
    Não sei nada sobre a vida após a morte, mas uma parte de mim espera que ela apareça, agora que morri. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئاً عن ... ما بعد الموت ولكن جزءاً مني يأمل بأن تظهر حينما متُّ
    Não sei nada sobre a prisão. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن السجن
    Lady Gaga. Não sei nada sobre a Lady Gaga. Open Subtitles (ليدي غاغا) لم أكن أعرف شيئاً عن (ليدي غاغا)
    Não sei nada sobre a bomba. Open Subtitles -لا أعرف شيئاً عن القنبلة. أنا رجل بريء .
    Não sei nada sobre a fisiologia dos Volm. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن وظائف "جسم "الفولم
    - Não sei nada sobre a Cookie. - Uma intimação. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن (كوكي) - هذه مذكرة إستدعاء -
    Não sei nada sobre a Annie Leibovitz. Open Subtitles حسنًا، لا أعرف أي شيء عن "آني ليبوفيتش".
    Não sei nada sobre a chegada dela. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن وصولها
    Não sei nada sobre a Base. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن القاعدة
    Não sei nada sobre a efedrina ou o Cartel Peña. Open Subtitles لا أعرف شيئا عن الـ"إيفيدرين" أو عصابة (بينيا) للمخدرات.
    Também não sei nada sobre a medicina do SU. Open Subtitles ولا أعرف شيئا عن طب الطوارئ ايضا
    Eu não sei nada sobre a facção. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن زمره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus