"sei o quão difícil" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعلم مدى صعوبة
        
    Olha, sei o quão difícil deve ser ver a terra prometida e não ser capaz de entrar por causa da tua trela, e não quero que isso se meta entre nós. Open Subtitles إسمع ، أعلم مدى صعوبة رؤيتكللأرضالواعدة، وعدم استطاعتك لدخولها بسببسلسلتك. ولا أريد لهذا الأمر أنيحولبيننا.
    Lamento. sei o quão difícil isto é para ti. Open Subtitles انا آسفة جداً أعلم مدى صعوبة هذا بالنسبة لك
    sei o quão difícil podem ser as mudanças, vir para uma escola nova, não ter muitos amigos. Open Subtitles تنظر. وأنا أعلم مدى صعوبة تغيير، القادمة إلى مدرسة جديدة، ليس لديه أصدقاء.
    sei o quão difícil isto deve ser para ti, mas podes confiar nele. Open Subtitles أعلم مدى صعوبة إستيعابك لذلك الأمر لكن يُمكنكِ أن تثقي به
    Eu sei o quão difícil foi para ti baixar a guarda, e deixares-me entrar. Open Subtitles ...أعلم مدى صعوبة إزالتك للحاجز لتركي أدخل
    Olha, sei o quão difícil pode ser dizer adeus a alguém que amamos. Open Subtitles أعلم مدى صعوبة توديعك لشخص ما تحبه
    sei o quão difícil é desistir de tudo. Open Subtitles . أعلم مدى صعوبة التخلي عن كل شيء
    Eu sei o quão difícil isto deve ser... Open Subtitles أعلم مدى صعوبة الموقف
    Eu sei o quão difícil isso pode ser para você. Open Subtitles أنا أعلم مدى صعوبة هذا بالنسبة لك .
    Eu não lhe vou mentir, Ernie, porque eu sei o quão difícil vai ser para ele. Open Subtitles (انا لن أكذب عليه (إيرني لانى أعلم مدى صعوبة القول عليه
    Nada, eu só... sei o quão difícil é isso. Open Subtitles لا شيء أنا أعلم مدى صعوبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus