"sei o que sentes" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعرف شعورك
        
    • أعرف كيف تشعر
        
    • أعلم شعورك
        
    • اعرف شعورك
        
    • أعرف كيف تشعرين
        
    • أعرف ما هو شعورك
        
    • أعلم كيف تشعر
        
    • أعلم كيف تشعرين
        
    Sei o que sentes quanto a esta noite, quanto a sua sordidez... sei qual a pressão das nossas vidas separadas, longe um do outro. Open Subtitles أعرف شعورك حول أمسيّة اليوم و الشعور بالخزي بشأنها أعرف ضغوط الحياة التي نتعرض لها ، حياة كل منا بعيداً عن الآخر
    Sei o que sentes. Eu também gostava do miúdo. Open Subtitles أعرف شعورك ، لقد أحببت ذلك الفتى أيضاً
    Sei o que sentes pelo Michael, mas não podes salvá-Io. Open Subtitles أعرف كيف تشعر تجاه مايكل لكنّك لا تستطيع إنقاذه
    Sei o que sentes, pois também eu tenho uma mulher por quem definho. Open Subtitles أعرف كيف تشعر لأنني أيضاً لدي امرأة أعشقها.
    Mamã, Sei o que sentes em relação às lutas de galos. Open Subtitles أمي ، أعلم شعورك حيال مصارعة الديوك
    Sei o que sentes em relação a ela mas é uma festa em honra da tua avó. Open Subtitles اعرف شعورك تجاهها لكن الحفل على شرف جدتك
    Mas sei como pensas. Sei o que sentes. Open Subtitles و لكن أعرف كيف تفكرين, أعرف كيف تشعرين.
    - Ouve, eu Sei o que sentes. - Sabes? Open Subtitles حسنا انظر , أنا أعرف ما هو شعورك هل تعرف؟
    Não te vais servir dela. Sei o que sentes. Open Subtitles حسناً , أنا لا أصدق بأنك ستقوم بإستخدامه - نعم أنا أعلم كيف تشعر يا نيك -
    Eu Sei o que sentes, nas não podes fazer isto. Open Subtitles (أعلم كيف تشعرين (زى لكنك لا تستطيعين فعل ذلك
    E depois? Julgas que não Sei o que sentes cada segundo do dia? Open Subtitles ألا تظنني أعرف شعورك كل لحظة من اليوم؟
    Jack, eu Sei o que sentes, eu sinto o mesmo. Open Subtitles أنا أعرف شعورك يا جاك
    Sei o que sentes, e como é difícil. Open Subtitles أعرف شعورك و مدى صعوبة الأمر
    Lucas, eu Sei o que sentes em relação ao Jimmy, mas isto é a coisa certa. Open Subtitles لوكاس ,أعرف كيف تشعر أتجاهـ جيمي لكنه شيء جيد للقيام به.
    Sei o que sentes em relação ao que eu faço, Foggy. Open Subtitles أنا أعرف كيف تشعر حيال ما أقوم به، ضبابي.
    Sei o que sentes em relação a mim. Open Subtitles أسمع انا أعرف كيف تشعر تجاهي ، حسناً
    Sei o que sentes. Sei o que é odiar e querer vingança. Open Subtitles أعلم شعورك بالفعل، أدرك بشعور الكره
    Sei o que sentes neste momento. Open Subtitles لذا أعلم شعورك الآن
    - Pai, Sei o que sentes pelo Oliver. Open Subtitles -أبي، أنا أعلم شعورك تجاه (أوليفر ).
    Sei o que sentes. Open Subtitles اعرف شعورك
    Sei o que sentes por ele. Open Subtitles أعرف كيف تشعرين تجاهه
    eu Sei o que sentes, mesmo que não digas. Open Subtitles , أعرف ما هو شعورك . حتى و إن لم تقوله
    Robert, Sei o que sentes sobre mim, Open Subtitles روبرت، أنا أعلم كيف تشعر اتجاهي
    E, uma vez que ainda Sei o que sentes por ele, nada me impedirá de revelar aos Grayson, a fraude que realmente és. Open Subtitles وبما أنني أعلم كيف تشعرين حياله فلن يردعني شيء عن كشف حقيقتك إلى آلـ(غريسون) وكيف أنك في الحقيقة مخادعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus