Lamento. Não sei para onde foi depois do programa de ontem à noite. | Open Subtitles | آسفة، لا أعرف أين ذهب بعد البرنامج الليلة الماضية. |
sei para onde foi a última transmissão do Red 17. | Open Subtitles | أنا أعرف أين ذهب آخر 17 الأحمر. |
Ele não está aqui e não sei para onde foi. | Open Subtitles | وأنا خائفة أنني لا أعلم أين ذهب |
Não sei para onde foi nem quero saber. | Open Subtitles | لا أعرف أين ذهبت ولا يهمني ذلك |
E eu não sei para onde foi a Laura. | Open Subtitles | . زوجي. ولا أعرف إلى أين ذهبت (لورا). |
Não sei para onde foi. | Open Subtitles | انا لا اعرف اين ذهب |
Ele desapareceu depois do tribunal. Não sei para onde foi. | Open Subtitles | لقد انطلق بعد الجلسة ولا أعرف إلى أين ذهب. |
Näo sei para onde foi. Näo deixou nova morada. | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين ذهب ألا يوجد عنوان آخر له |
Não sei para onde foi. | Open Subtitles | لا أعرف أين ذهب. |
Não sei para onde foi. | Open Subtitles | لا أعرف أين ذهب |
Não sei para onde foi, depois disso. | Open Subtitles | ولا أعرف أين ذهب بعد ذلك أقسم... |
Não sei para onde foi. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أين ذهب. |
Mas eu não sei para onde foi o Walt. Francamente, não quero saber. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف أين ذهب (والت) وبصراحة، لا أريد أن أعرف |
"Não sei para onde foi. | Open Subtitles | لا أعلم أين ذهب |
Não sei para onde foi a dignidade da Sheila, ou se ela teve alguma para começar. | Open Subtitles | لا أعرف أين ذهبت كرامة "شيلا" أو هل كان عندها كرامة من الأساس؟ |
Eu não a vi. Não sei para onde foi. | Open Subtitles | لم أراها, لا أعرف أين ذهبت |
Não sei para onde foi. O que devo fazer? | Open Subtitles | رحلت (بيكي) ولا أعرف إلى أين ذهبت ماذا عليّ أن أفعل؟ |
Não sei para onde foi. Não sei. | Open Subtitles | لا اعرف اين ذهب لا اعرف |
-Não sei para onde foi. Lamento! | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين ذهبت ، أنا آسفة |