"sei porque disse" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعرف لماذا قلت
        
    • أعلم لما قلت
        
    • أدري لماذا قلت
        
    • أعلم لماذا قلت
        
    • اعلم لماذا قلت
        
    • أدري لمَ قلت
        
    Não sei porque disse aquelas coisas à minha mãe. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا قلت هذه الأمور إلى والدتي.
    Desculpa, não sei porque disse isso, foi sem querer. Open Subtitles أنا آسفة ، لا أعرف لماذا قلت ذلك لم أقصد ذلك
    Desculpa, não sei porque disse isso. Open Subtitles آسفون, ولكننا لا نملك دراجات لا أعلم لما قلت ذلك
    Nem sei porque disse isso. Nem sequer tenho gato. Open Subtitles لا أعلم لما قلت هذا حتى، أنا حتى لا أمتلك قطة
    Não sei porque disse aquilo. Estou a tentar ser engraçada. Open Subtitles ‫لا أدري لماذا قلت هذا، ‫أنا أحاول أن أبدو ظريفة معك
    Tenho um filho, o meu casamento está óptimo, não sei porque disse isto. Open Subtitles لدي طفل ، زواجي يسير بأحسن حال أنا فقط .. لا أعلم لماذا قلت ذلك
    -Não sei porque disse isso. -Está bem. Open Subtitles انا لا اعلم لماذا قلت هذا حسنا
    Não sei porque disse isso. Open Subtitles لا أدري لمَ قلت ذلك.
    Nem sei porque disse aquilo. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ حتى لا أعرف لماذا قلت ذلك.
    Não sei porque disse aquilo. Open Subtitles سيدة عجوز لطيفة. لا أعرف لماذا قلت ذلك.
    Tenho quase a certeza de que sei porque disse aquilo. Open Subtitles متأكدة أنني أعرف لماذا قلت ذلك.
    Não sei porque disse isto. Open Subtitles لا أعرف لماذا قلت هذا
    Não sei porque disse isto. Open Subtitles لا أعرف لماذا قلت هذا
    Toco música. Não sei porque disse isto. Open Subtitles أناأعزفالموسيقى، لا أعلم لما قلت ذلك.
    Não sei porque disse isto, apenas saiu. Open Subtitles لا أعلم لما قلت ذلك لقد خرج بالخطأ
    - Não sei porque disse aquilo! Open Subtitles لا أعلم لما قلت ذلك
    Nem sei porque disse isto. Open Subtitles لا أعلم لما قلت ذلك أصلاً
    Não. Eu não sei porque disse isso. Open Subtitles لا، لا، لا لا أدري لماذا قلت ذلك
    Não sei porque disse isso. Open Subtitles لا أدري لماذا قلت ذلك
    Não sei porque disse aquilo. Open Subtitles لا أعلم لماذا قلت هذا الكلام في الحفله
    - Não sei porque disse aquilo. Open Subtitles -لا أعلم لماذا قلت ذلك -لا عليك لابأس
    Não sei porque disse isto? Open Subtitles أنا لا اعلم لماذا قلت هذا
    Não sei porque disse "gente". Open Subtitles لا أدري لمَ قلت "كلكم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus