E não sei quanto a ti, mas sinto alguma química. | Open Subtitles | و لا أعلم بشأنك لكني أشعر ببعض الشرارة هنا |
Não sei quanto a ti, miúda, mas não vejo nada. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك يا فتاة، ولكنني لا أرى شيئاً. |
Não sei quanto a ti mas eu levantava-me para urinar a cada 75, 80 anos... | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك لكنّي أنهض لأقضي حاجتي كل 75، أو 80 عامًا |
Não sei quanto a ti, mas não vejo nada aqui. | Open Subtitles | لا أعرف بشأنك لكننى لا أرى شئ بالأسفل هنا |
Frank, não sei quanto a ti mas eu estou mesmo mal. | Open Subtitles | لا أعرف بشأنك لكنني مريضٌ جداً |
Não sei quanto a ti mas estou cansado de estar furioso. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عنك, ولكنني متعب من أن أكون مجنون. |
Não sei quanto a ti, mas eu estou pronto para um ikura. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عنك ولكنني مستعدٌ لبعض المتعة |
Não sei quanto a ti, mas... | Open Subtitles | أعني, لا أعلم بشأنك, ولكن |
Não sei quanto a ti, mas... | Open Subtitles | .. لا أعلم بشأنك لكن |
Dr. Reifler, não sei quanto a ti, mas estou a experimentar uma tremenda sensação de déjà vu. | Open Subtitles | أيها الطبيب (رايفلر) ، أنا لا أعلم بشأنك لكني أختبر بقوة شعور وكأن هُانك معرفة سابقة بك |
Não sei quanto a ti, George... mas quero vencer e ser campeão. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك ، (جورج) لكنني أريد الفوز بالمال و البطولة ... |
- Não sei quanto a ti, mas eu gostava de ir a Connecticut. | Open Subtitles | -لا أعرف بشأنك لكنني أود الذهاب لكونيكتيكت |
Não sei quanto a ti, mas eu gostava de devolver o favor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عنك لكنّي أودّ أن أردّ عليك الجميل |
Eu não sei quanto a ti, mas tenho tido uma vida péssima ultimamente e gostava de vencer em algo. | Open Subtitles | اسمع ، أنا لا أعرف عنك شيئاً لكن الأمور بدأت حقاً تضايقني مؤخراً و يمكنني حقاً أن أحقّق نصراً |
Não sei quanto a ti, Cook, mas estou aterrorizada. | Open Subtitles | لا أعرف عنك ياكوك ، ولكني خائفة جداً |
Pois, eu não sei quanto a ti, mas eu apoio os nossos soldados. | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم عنك لكني أدعم رجالنا عبر البحار |