Sei que ele é meu assistente e que não podemos andar! | Open Subtitles | أعرف أنه مساعدي ولا يمكنني مواعدته وكل ذلك الكلام الفارغ |
Sei que ele é meu irmão, sei que devia tentar gostar dele, mas há algo nele em que não confio. | Open Subtitles | اسمع ، أعرف أنه أخي وأعرف أن عليّ أن أحاول وأحبه .. ولكن ثمّة ثمّة ما يقلقني حياله |
Eu Sei que ele é um safado... mas tem coisas que eu gosto nele. | Open Subtitles | أعرف أنه متغطرس لكني.. ثمة أشياء أحبها به |
Sei que ele é um idiota, mas porque me sinto tão mal? | Open Subtitles | أعلم أنه عديم احساس, لكن كيف لي أن أشعر بهذا السوء؟ |
Sei que ele é uma criança. Não é nada maldoso. | Open Subtitles | أعلم أنه مجرد طفل صغير، و أنه ليس حاقدًا |
Mamã, eu Sei que ele é perfeito. Só preciso de algum tempo. | Open Subtitles | امي, أنا اعلم انه مثالي انا فقط احتاج ان افكر قليلاً |
Sei que ele é teu amigo, sei que o protegeste, mas ele está lixado. | Open Subtitles | أعلم بأنه رجلك , أعلم أنك من إختاره و لكنه فى مأزق كبير |
Eu Sei que ele é maluco, só não sabia que era psico, só isso. | Open Subtitles | أنا أعرف انه مجنون، ولكن لم أكن اعرف انه مختل عقليا |
Eu Sei que ele é o único amigo que te resta, mas é uma ponta solta e tens de começar a despejar o autoclismo. | Open Subtitles | أعرف أنه الصديق الوحيد الباقى ولكنه كالوتر اللين وعليك أن تبدأ فى التعلم كيف تستعمل السيفون بعد الإنتهاء |
Pensaste que ele se tinha acobardado, eu, eu Sei que ele é apenas um agricultor burro do Wisconsin. | Open Subtitles | تعتقد أنني فقدت عقلي أنا أعرف أنه مجرد مزارع أحمق من وسكينسون |
Sei que ele é o filho que nunca tiveste, mas eu sou a vossa única filha... e talvez queiram saber o que se passa comigo. | Open Subtitles | أعرف أنه أبنك الذى لم تملكه قط لكن أنا ابنتك الوحيده ولربما تريد أن تعرف ما الجديد فى حياتى |
Eu Sei que ele é saudável. Já o vi por aí com 22 anos. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعرف أنه صحي لقد رأيته ، عمره 22 و يمشي بجواري |
Olha, Gina, Sei que ele é o teu bebé, mas está na altura de avançar. | Open Subtitles | انظري جينا، أعرف أنه طفلك لكن حان الوقت للمضي قدماً |
Eu Sei que ele é o homem mais competitivo no mundo. | Open Subtitles | أعنى بأنى أعرف أنه أكثر الرجال شهرة على العالم |
Duvido que seja omnisciente. Sei que ele é míope. | Open Subtitles | أشك أن يكون القدر كلي العلم أعرف أنه قليل التبصر |
Eu Sei que ele é a voz da desgraça, mas desta vez ele tem razão. | Open Subtitles | أعلم أنه صوت الخراب و الكوارث لكنه المتحكم فى هذا الوقت |
Não conheço o Janus, mas Sei que ele é um cossaco de Lienz. | Open Subtitles | يانس، هذا لم أقابلة أبدا,لكنني أعلم أنه من جماعة ليتز القوقازية |
Eu Sei que ele é bastante mais velho que tu e voces os dois estao a ter problemas mas...de qualquer forma, talvez eu possa ajudar. | Open Subtitles | أعلم أنه أكبر منك بكثير إضافة إلى أنه لديكم بعض المشاكل |
Sei que ele é casado, eu também sou, mas se ele me pedisse para fugirmos amanhã, eu teria que dar logo uma olhadela na minha vida. | Open Subtitles | انا اعلم انه متزوج, انا متزوجة و لكن بصراحة اذا سألني ان اهرب معه غداً سآخذ نظرة طويلة و قوية على حياتي |
Eu Sei que ele é um wide receiver, mas se ele dá, eu aceito. | Open Subtitles | اعلم انه مستقبل شديد، لكن ان اعطي، سوف اخذ سوف أخذه كله |
- Sophie, aparece. - Olha, Sei que ele é... bem-parecido, inteligente e eloquente, e faz metáforas porreiras com ursos-formigueiros, está bem? | Open Subtitles | انظري، اعلم انه وسيم وذكي وبليغ |
Olha, eu Sei que ele é exagerado, fica meio louco por estar aqui às vezes. | Open Subtitles | أنظري , أعلم بأنه يستطيع أن يكون كثيرا وتصل إلى حد من الجنون هنا أحياناً |
Sei que ele é um concorrente teu. Vou fazer-vos um favor. | Open Subtitles | أعرف انه يمثل منافسة لكم أنا اقدم لكم صنيعا |