"sei que ele era" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعلم أنه كان
        
    • أعلم بأنه كان
        
    • أعلم أنّه كان
        
    Ouve, eu sei que ele era teu amigo, e sinto muito. Ele era um bom miúdo. Open Subtitles أعلم أنه كان صديقك، وإني آسف، لقد كان صبياً طيباً
    Eu sei que ele era como um pai para ti. Open Subtitles أعلم أنه كان بمثابة الأب بالنسبة لك
    Desculpa, Bob. Eu sei que ele era como um pai para ti, mas ele tem-me na mão. Open Subtitles أنا آسف يا (بوبي) أعلم أنه كان بمثابة أبٍ لك
    Eu sei que ele era um bom rapaz e lamento o que aconteceu, mas isso é perigoso. Open Subtitles .. أعلم بأنه كان ولداً صالحاً و أنه من العار الذي في حالته هذه .. لكن ذلك خطير
    Lamento. sei que ele era seu amigo. Open Subtitles أنا آسفة أعلم بأنه كان صديقك
    Eu sei que ele era sobrenatural, mas viste? Open Subtitles أعلم أنّه كان كيانًا خارقًا للطبيعة، لكن هل رأيتما؟
    Se vale alguma coisa, eu sei que ele era teu filho. Open Subtitles بالمُناسبة، إنّي أعلم أنّه كان ابنك.
    Eu sei que ele era apenas... Open Subtitles .. أعلم أنه كان فقط
    Lamento muito, Jack. sei que ele era teu amigo. Open Subtitles إني حزينةٌ جدًا، يا (جاك) أعلم أنه كان صديقك
    sei que ele era teu amigo. Open Subtitles أعلم أنه كان صديقا
    Eu sei que ele era maluco. Open Subtitles أنا أعلم أنه كان مجنون
    - sei que ele era seu... Open Subtitles - وأنا أعلم أنه كان لديك...
    sei que ele era teu amigo. Open Subtitles أعلم بأنه كان صديقك
    sei que ele era um óptimo pai. Open Subtitles أعلم بأنه كان أباً عظيماً.
    sei que ele era meu colega, mas por mais que pense, não faz sentido o Ike ter matado o Finch. Open Subtitles انظروا ، أعلم أنّه كان شريكي ولكن مهما كانت شريحته (ليس من المنطق أنّ يقتل (آيك) (فينش
    Beckett, sei que ele era o teu parceiro... Open Subtitles -بيكيت)، أعلم أنّه كان شريككِ في (نيويورك) )...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus